Feedback

My eyes which your ropes have attached

عينى التي علقت حبائلكم بها

1. My eyes which your ropes have attached
And beauty is for the ambitious eye a hunter

١. عينى التي علِقتْ حبائُلكم بها
والحسنُ للعين الطموحةِ صائدُ

2. And you have deceived my hearing with your sweet talk
And from words are precious pearls and ingots

٢. وخدعتمُ سمعى بطيبِ حديثكم
ومن الكلام لآلىءٌ وفرائدُ

3. And the breaths echo your well-known meadow
What cannot be reached by the lifeless aroma

٣. وتردّد الأنفاسِ مَلّكَ عرَفكم
ما ليس يبلغُه العبيرُ الجاسدُ

4. And you have settled my heart into your morals
There lies the sincerity and the cool freshwater

٤. وأحلتمُ قلبي على أخلاقكم
فإذا السُّلافة والزلالُ الباردُ

5. And my tongue alone remains to deter me
Alas! One cannot overcome the group

٥. وبقى لساني وحدَه لي زاجرا
هيهات لا غَلَبَ الجماعةَ واحُد