1. O father of all good and benefit
Clad in the feathers of propriety
ูก. ุฃุจุง ุงูุฎูุฑ ุงูู
ููุฏู ููููู ุฎูุฑู
ููุงุณูู ููุจูููู ุฑูุดู ุงูุตูุงุจู
2. To whom people confide their troubles
The keys of writing and arithmetic
ูข. ูู
ู ุฃููู ุฅููู ุงููุงุณู ุทุฑููุง
ู
ูุงููุฏู ุงููุชุงุจุฉ ูุงูุญุณุงุจู
3. Whose eloquent speech, if he desires
Will not lack the fruits of discourse
ูฃ. ูู
ู ุฅู ุดุงุก ุฅูุดุงุกู ุจููุบุง
ูููุณ ููุนููุฒู ูุตูู ุงูุฎุทุงุจู
4. Attributes of benevolence are ascribed to him
As rainfall is attributed to clouds
ูค. ูุถุงุฆูู ูููุณูุจ ุงูุฅุญุณุงูู ูููุง
ูู
ุง ููุณุจ ุงูููุทุงุฑู ุฅูู ุงูุณุญุงุจู
5. He showed us every fascinated one
That we were in his eyes youth itself
ูฅ. ุฃุฑุงูุง ูููู ู
ุนุฌูุจุฉู ุฅูู ุฃู
ุฃุฑุงูุง ุนูุฏู ูููู ุงูุดุจุงุจู
6. An inkwell, if it contained a place
Iโd think it his den and the ravenโs
ูฆ. ู
ูุฏุงุฏุง ุฅู ุชุถู
ูููู ู
ุญููู
ุธููุชู ู
ูุฑููู ููุฑู ุงูุบุฑุงุจู
7. I know not whether kohl or molten night
Assumed a corporeal form
ูง. ูู
ุง ุฃุฏุฑู ุฃู
ู ููุญูู ู
ูู
ุงุน
ุชุฌุณููู
ุฃู
ุฏูุฌูู ูููู ู
ุฐุงุจู
8. The old hag with shrunken gums said
When she saw him: โWould that this were my dye!โ
ูจ. ุชูููู ุงููููู
ุฉ ุงูุดู
ุทุงุกู ูู
ูุง
ุฑุฃุชู ููุชู ูุฐุง ู
ู ุฎูุถุงุจู
9. And departure time has drawn near
With no delay but packing gear
ูฉ. ููุฏ ุฃุฒููู ุงูุฑุญููู ููุง ู
ูุงู
ู
ุณูู ุดุฏู ุงูุฑููุญุงู ุนูู ุงูุฑูุงุจู
10. To a king whose land lies between
A foaming, towering ocean and the barren terrain
ูกู . ุฅูู ู
ููู ุชูุณููุท ุจูู ุจูุฑูู
ูุจุญุฑู ุทุงูุญู ุณุงู
ู ุงูุนูุจุงุจู
11. I cannot find a companion there
Save whales coupled with the mist
ูกูก. ููุณุชู ุจูุงุฌุฏู ููู ุฃููุณุง
ุณูู ุงูุญูุชุงู ุชููุฑูู ุจุงูุถููุจุงุจู
12. So provide me with some food
To strengthen me until my dying day
ูกูข. ูุฒููุฏููู ู
ู ุงูุฃููุงุณู ูุฏุฑุง
ูููููุชูู ุฅูู ุญูู ุงูู
ุขุจู
13. For if you favor me with provender
Food will not suffice without drink
ูกูฃ. ูุฅู ุฃุณุนูุชู ุจุงูุฃููุงู
ู
ููููุง
ูู
ุง ูุบูู ุงูุทุนุงู
ู ุนู ุงูุดุฑุงุจู