Feedback

O Yaแธฅyรก ibn สฟAbd Allฤh, a noble wedding is forbidden

ู„ูŠุญูŠู‰ ุจู† ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุนุฑุณ ูƒุฑูŠู…ุฉ

1. O Yaแธฅyรก ibn สฟAbd Allฤh, a noble wedding is forbidden
He reproaches him that God made him deficient

ูก. ู„ูŠุญูŽูŠู‰ ุจู† ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ู ุนูุฑุณูŒ ูƒุฑูŠู…ุฉูŒ
ุชุนุงุชุจูู‡ ุฃู† ุตุงุบู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุณุงู‚ุทุง

2. So what prevents the belly from being an adulterer
And does not deprive the prone back from being sodomized

ูข. ูู…ุง ูŠู…ู†ุนู ุงู„ุจุทู†ูŽ ุงู„ุฎู…ูŠุตุฉูŽ ุฒุงู†ูŠุงู‹
ูˆู„ุง ูŠุญุฑู…ู ุงู„ุธู‡ุฑูŽ ุงู„ู…ูˆุทู‘ูŽุฃ ู„ุงุฆุทุง

3. So whichever path he wanted to take
He found for it a partner to accompany him

ูฃ. ูุฃู‰ู‘ ุณุจูŠู„ูŠู’ู‡ุง ุฃุฑุงุฏ ุณู„ูˆูƒูŽู‡
ุงุตุงุจ ู„ู‡ ููŠู‡ ุดุฑูŠูƒุง ู…ุฎุงู„ุทุง

4. And if the celestial bull carried its horn
It would fall from the celestial spheres to the earth descending

ูค. ูˆู„ูˆ ุญูŽู…ูŽู„ ุงู„ุซู‘ูŽูˆุฑู ุงู„ุณู…ุงุฆูู‰ ู‚ูŽุฑู†ูŽู‡ู
ู„ุฎุฑู‘ูŽ ู…ู† ุงู„ุฃูู„ุงูƒู ุจุงู„ุฃุฑุถ ู‡ุงุจุทุง

5. And whoever that face was a mirror of his face
Itโ€™s no wonder he becomes angry and upset

ูฅ. ูˆู…ู† ูƒุงู† ุฐุงูƒ ุงู„ูˆุฌู‡ู ู…ูุฑุขุฉูŽ ูˆุฌู‡ู‡ู
ูู„ุง ู†ููƒุฑูŽ ุฃู†ู’ ูŠูู…ุณูู‰ ูˆูŠูุตุจุญูŽ ุณุงุฎุทุง

6. Gloomy, so that the eye remains sore from him
As if for pick-pocketing there is a wall against him

ูฆ. ุนูŽุจูˆุณูŒ ุชุธู„ู‘ู ุงู„ุนูŠู†ู ู…ู†ู‡ ู‚ุฑูŠุญุฉู‹
ูƒุฃู†ู‘ ุนู„ูŠู‡ ู„ู„ู‚ูŽุชุงุฏุฉู ุญุงุฆุทุง

7. Alas! Misguidance for the people, they rejected governance
To you, even if it was producing dinars

ูง. ุฃู„ุง ุถู„ู‘ูŽุฉู‹ ู„ู„ู‚ูˆู… ุฑุฏู‘ููˆุง ูˆู„ุงูŠุฉู‹
ุฅู„ูŠูƒ ูˆู„ูˆ ูƒุงู†ุช ุชูุบูู„ู‘ู ู‚ูŽุฑุงุฑูุทุง

8. So they did not preserve except a slinking fox
And they did not entrust except a deceiving swindler

ูจ. ูู…ุง ุงุณุชุญูุธูˆุง ุฅู„ุง ุฐุคูŠู’ุจุง ู…ูุบุงูˆุฑุง
ูˆู…ุง ุงุณุชูˆุฏุนูˆุง ุฅู„ุง ู„ูุตูŽูŠู’ุตุง ู…ุบุงู„ุทุง

9. So do not rejoice at the quickness of the command among them
For soon you will see in your deceivers the conniving

ูฉ. ูู„ุง ุชุจุชู‡ุฌ ุจุนุงุฌู„ ุงู„ุฃู…ุฑ ููŠู‡ู…ู
ูุณูˆู ุชูŽุฑู‰ ููŠ ุฃุฎุฏูŽุนูŠู’ูƒ ุงู„ู…ูŽุดุงุฑูุทุง

10. You will suffer a painful seizure, breaking bones
And cooking meat, stripping skin

ูกู . ุณุชู„ู‚ูŽู‰ ุฃู„ูŠู…ูŽ ุงู„ุฃุฎุฐ ู„ู„ุนุธู… ูƒุงุณุฑุง
ูˆู„ู„ู‘ุญู… ู…ูู†ุถุงุฌุง ูˆู„ู„ุฌูู„ุฏ ุณุงู…ูุทุง

11. And if you escape, your tricks will not save you
Unless you deploy your elite forces

ูกูก. ูˆุฅู† ุชู†ุฌู ู„ุง ูŠูู†ุฌูŠูƒ ู…ู†ุณุทูˆุงุชู‡
ุจู†ูุณูƒ ุฅู„ุง ุฃู† ุชูุญู„ู‘ูŽ ุงู„ุฎุฑุงุฆุทุง

12. So prepare for them what you betrayed them in
And your promise, you did not consider a mediator for it

ูกูข. ูุฃุนุฏูุฏู’ ู„ู‡ู… ู…ุง ุฎู†ุชูŽ ููŠู‡ ุณูˆุงู‡ูู…ู
ูˆุนูŽุฏู‘ููƒ ู„ู… ุชู†ุธุฑ ูŠุนูŠู†ูŠูƒ ูˆุงุณุทุง

13. And oh how cold it is around the heart, that you see
On the sides of roads, your hands outstretched

ูกูฃ. ูˆูŠุง ุจูŽุฑุฏูŽู‡ุง ุนู†ุฏ ุงู„ูุคุงุฏู ุจุฃู† ุชูŽุฑู‰
ุนู„ู‰ ู‚ุงุฑุนุงุช ุงู„ุทู‘ูุฑู’ู‚ ูƒููŠู‘ูƒ ุจุงุณูุทุง