1. He asks me what my need is in his abode
A gazelle, knowing the regions of my heart
١. يسأئلني ما حاجتي في دياره
غزالٌ بأوطار الفؤاد عليمُ
2. His eyes will testify that it is love
And his smile that I yearn for him
٢. ستشهدُ لي عيناه أنهما الهوى
ومبسمُه أنىّ عليه أحومُ
3. Shall I feign ignorance of what ails me
When no one among people is free of you
٣. أتُظهِرُ في عرفانِ ما بي جهالةً
وما أَحدٌ في الناس منك سليمُ
4. How can one who is sick himself cure the illness of my heart
His remedy being the malady itself
٤. وكيف يداوِى داءَ قلبىَ باخلٌ
على طَرِفهِ بالبُرء وهو سقيمُ
5. I patch up affection though it's torn
And hold the reins of the covenant though frail
٥. أرقِّع فيك الودَّ وهو ممزَّقٌ
وأرعَى ذمامَ العهدِ وهو ذميمُ
6. Without what I have endured, one would desist
But my lineage in loyalty is ancient
٦. وفي دون ما لاقيتُ للمرء زاجرٌ
ولكنَّ عِرْقى في الوفاء قديمُ