1. O you who left me, even if
I could, I would not have left you
١. يا نازحاً عني ولو
أسطيع ما فارقتُهُ
2. And one who is made of my love
I have parted from all but him
٢. ومؤلّفاً مني هوى
لسواهُ قد فرَّقته
3. And my hopes hung on him
After I had hung them on you
٣. ومعلقاً أملي به
من بعد ما عُلِّقتُه
4. God knows that I
Was passionate in love and devoted to it
٤. الله يعلم أنني
فتُّ الغرام وفقته
5. And I was ignorant of what love would do
In separation, until I tasted it
٥. وجهلتُ ما فعَل الهوى
في النأي حتى ذقته
6. And thought I was enduring
But now I have realized it
٦. وظننت أني شيّق
فالآن قد حققته
7. And I possessed my intimacy after you
But I have freed it
٧. وملكت أنسي بعدكم
لكنني أعتقته
8. How the branches of his affection flourished
The affliction of longing preceded it
٨. كم أورق جاريته
شأو الأسى فسبقته
9. I continue to shed my tears
Until I have made them speak
٩. ما زلتُ أسكب مدمعي
حتى لقد أنطقته
10. I did not know, when he sang and was sculpted
Whether he made me suffer or split me
١٠. لم ادرِ إذ غَنَّى ونُحتُ
أشاقني أم شقته
11. If my patience was lost
One day, this would be its time
١١. إن كان صبري بائداً
يوماً فهذا وقته
12. For I have burnt the heart
And drowned the eyelids
١٢. فالقلب قد أحرقته
والجفن قد أغرقته
13. And been troubled without any youthfulness
From the flowing tears I have shed
١٣. وبليت غير صبابة
من مدمع رقرقته
14. If not for hoping to meet you
After it, I would have kept it sleepless
١٤. لولا رجاءُ لقائكم
من بعدها لأرقته