1. I saw among people their hope for benefit
From the stinginess of hands and corrupt gains
١. رأيت بني الدنيا يؤمل نفعهم
على بخل أيد واختلال مكاسبِ
2. And most deserving of hope in every distress
Are the people of religion who wish for good consequences
٢. وأجدر بالتأميل في كل معضل
بنو الدين والراجون حسن العواقب
3. They are the people - seeking their friendship does not benefit you
In the face of long nights and long clouds
٣. هم القوم لا ينفعك راجي نوالهم
لدى طلّ أدواح وطلّ سحائب
4. Help for the thirsty, or suns of knowledge
Plateaus of sweetness, or stars of darkness
٤. غيوث جدوب أو شموس معارف
هضاب حلوم أو نجوم غياهب
5. And in the bosom of honor among them
Are substitutes for jewelry, adornments and virtues
٥. وإنّ بأكناف المرية منهم
لفدُّ السجايا والحلى والمناقب
6. The remainder among those in books of religion and tradition
So witness him who has stepped in for every absent one
٦. بقيةُ من في الكتب ديناً وسنة
فشاهِدُهُ قد ناب عن كلِّ غائب
7. Who earned from my knowledge of book and tradition
Noble in effort in the right doctrines
٧. تكسَّب من علمي كتابٍ وسنةٍ
كريم المساعي في سديد المذاهب
8. And did not innovate in religion an innovation unlike him
Nor deviated on any false path from the truth, unwillingly
٨. ولم يبتدع في الدين بدعةً غيرِهِ
ولا شدَّ عن بادٍ من الحق لا حب
9. And I only said what has been imparted to me
By widely transmitted reports from trusted companions
٩. وما قلتُ إلاَّ بالذي قد أفادني
تواتر نقلٍ من ثقاتِ الأصاحب
10. And were it not for avoiding praise, I would go on at length
Praising his virtues - it is said by one who is no liar
١٠. ولولا اتّقاء المدح أطنبتُ مثنياً
على فضلِهِ قيلُ امرىء غير كاذب
11. If praising the pious is a virtue
Then praising Abu Ishaq is an utmost duty
١١. إذا كان مدحُ المتقين فضيلةً
فمدح أبي إسحاق آكد واجب
12. I longed for him, so my page came to life
And many a letter substitutes for a scribe
١٢. تشوقتُ فيه فاستنبت صحيفتي
وربَّ كتاب نائب عن مُكاتِب