Feedback

I am absent yet still present in spirit through my loyalty,

ุฃุบูŠุจ ูˆุนู†ุฏูŠ ุจุงู„ูˆูุงุก ุญุถูˆุฑ

1. I am absent yet still present in spirit through my loyalty,
While my path parts from yours though your memory lingers dear,

ูก. ุฃุบูŠุจ ูˆุนู†ุฏูŠ ุจุงู„ูˆูุงุก ุญุถูˆุฑ
ูˆูŠู†ุฃู‰ ู…ุฒุงุฑูŠ ูˆุงู„ูƒุชุงุจ ูŠุฒูˆุฑ

2. At dawn, between my ribs, remembrance of you burns
Like a flame, bringing tears raining from my eyes,

ูข. ูˆุฃุบุฏูˆ ูˆู„ู„ุชุฐูƒุงุฑ ุจูŠู† ุฌูˆุงู†ุญูŠ
ู„ู‡ูŠุจ ู„ุฏู…ุน ุงู„ุนูŠู† ุนู†ู‡ ุตุฏูˆุฑ

3. I call upon you though parted, with yearning doing its work,
A prayer rises above all salvation,

ูฃ. ูˆุฃุฏุนูˆูƒ ูˆุงู„ุฃุดูˆุงู‚ ุชูุนู„ู ูุนู„ู‡ุง
ุฏุนุงุกู‹ ู„ู‡ ููˆู‚ ุงู„ุฎู„ุงุต ุนุจูˆุฑ

4. I console myself with your letters, though seldom
Can mere lines and words heal the wounds of separation,

ูค. ุฃุนู„ู„ ู†ูุณูŠ ุจุงู„ูƒุชุงุจ ูˆูŽู‚ู„ู‘ูŽู…ูŽุง
ุดูŽููŽุช ุฏูŽุงุกูŽ ุจูŽูŠู†ู ุฃูŽุญุฑูููŒ ูˆุณุทูˆุฑู

5. One night apart has tested my patience,
So how can I endure many nights of separation?

ูฅ. ูˆุฅู†ูŠ ูˆุตุจุฑูŠ ุนู†ูƒ ููŠ ุงู„ู†ุฃูŠ ู„ูŠู„ุฉ
ููƒูŠู ู„ูŠุงู„ ุนุฏุฉ ู„ุตุจูˆุฑ

6. How can I find patience when the light of your beauty is gone,
And no ray of light falls upon my eyes?

ูฆ. ูˆูƒูŠู ุงุตุทุจุงุฑูŠ ุนู† ูŽุณู†ููŠู‘ู ุณู†ุงุคู‡
ู„ุงู†ููŠ ู†ูŽูˆุฑูŒ ูˆู„ุทุฑููŠ ู†ูˆุฑ

7. I was not one to squander resolve before,
But my resolve fails before the decree of destiny,

ูง. ูˆู…ุง ูƒู†ุช ู…ู…ู† ุถูŠู‘ุน ุงู„ุญุฒู…ูŽ ู‚ุจู„ู‡ุง
ูˆู„ูƒู† ุญุฒู…ูŠ ููŠ ุงู„ู‚ุถุงุกู ู‚ุตูˆุฑ

8. I bid you farewell though parting weighs heavy on my soul,
How can joy be sweet or life feel complete?

ูจ. ุฃุจุนุฏูƒ ูˆุงู„ุนูŠุงุกู ููŠูƒ ุณุฌูŠุฉูŒ
ูŠุทูŠุจ ู†ุนูŠู… ุฃูˆ ูŠุชู… ุณุฑูˆุฑ

9. God willed that you deserve all merit,
Though my words may seem too bold,

ูฉ. ุฃุจู‰ ุงู„ู„ู‡ ุฅู„ุงู‘ูŽ ุฃู†ูƒ ุงู„ูุถู„ ูƒู„ู‡
ูˆุฅู† ุญูŽุฑูุฌูŽุช ู…ู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ุตุฏูˆุฑ

10. For you have bestowed on me many subtle meanings,
That walk as your own meaning walks shackled,

ูกู . ููƒู… ู„ูƒ ุนู†ุฏูŠ ู…ู† ู…ุนุงู†ู ุฃู†ูŠู‚ุฉู
ุชุณูŠุฑ ูˆู…ุนู†ู‰ ู…ูŽู† ุณูˆุงูƒ ุฃุณูŠุฑ

11. If verse could weave all these together,
Their jewels would adorn all breasts and necks,

ูกูก. ูˆู…ู† ููู‚ูŽุฑ ู„ูˆ ุฃูŽู„ู‘ูŽููŽ ุงู„ู†ุธู…ู ุจูŠู†ู‡ุง
ุชุญู„ุช ุตุฏูˆุฑ ุฏุฑู‘ู‡ุง ูˆู†ุญูˆุฑ

12. Eloquent poets would fall short beside them,
While Lithe poets and Jarir would aspire to reach them,

ูกูข. ูŠู‚ุตุฑ ุนู†ู‡ุง ุฌูุฑูˆู„ูŒ ูˆู…ู‡ู„ู‡ู„
ูˆูŠุญุฐูˆ ุนู„ูŠู‡ุง ุฃุฎุทู„ ูˆุฌุฑูŠุฑ

13. In anything but you, my words find fault,
While in any love but yours, falsity lurks,

ูกูฃ. ูููŠ ูƒู„ ุฎู„ู‘ ู…ุง ุฎู„ุงูƒ ู…ู‚ุงู„ุฉูŒ
ูˆููŠ ูƒู„ู‘ู ูˆุฏู‘ ุบูŠุฑ ูˆุฏู‘ูƒ ุฒูˆุฑ

14. Oh, would that I knew - will we meet again?
So time that wrongs may be set right?

ูกูค. ุฃู„ุง ู„ูŠุช ุดุนุฑูŠ ู‡ู„ ู„ู„ู‚ูŠุงูƒ ูƒุฑุฉูŒ
ููŠุนุฏู„ ุฏู‡ุฑ ู„ุง ูŠุฒุงู„ ูŠุฌูˆุฑ

15. Still, God's spirit and grace offer comfort,
For the turns of fate revolve full circle,

ูกูฅ. ูˆู„ุง ุจุฃุณ ู…ู† ุฑูˆุญ ุงู„ุฅูู„ู‡ ูˆู„ุทููู‡ู
ูุฅู† ุชุตุงุฑูŠู ุงู„ู‚ุถุงุกู ุชุฏูˆุฑ

16. Lost hopes may be found, dreams fulfilled,
And after things, other things,

ูกูฆ. ููŽุชูุฏุฑูŽูƒู ุขู…ุงู„ ูˆุชูู‚ุถูŽู‰ ู…ุขุฑุจูŒ
ูˆุชุญุฏุซ ู…ู† ุจุนุฏ ุงู„ุฃูู…ูˆุฑ ุฃู…ูˆุฑ

17. You have changed while days can be clear or gloomy,
And who is there that does not change?

ูกูง. ุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุฑุชูŽ ูˆุงู„ุฃูŠุงู…ู ุชุตููˆ ูˆุชูƒุฏุฑ
ูˆู…ู† ุฐุง ุงู„ุฐูŠ ูŠู†ุฃู‰ ูˆู„ุง ูŠุชุบูŠุฑู

18. You blamed one whose heart and words
Were filled with remembrance and thoughts of you,

ูกูจ. ูˆุนุงู…ู„ุชูŽ ุจุงู„ุณู‘ูู„ูˆุงู† ุฎูู„ุงู‘ู‹ ูุคุงุฏูู‡ู
ูˆู…ู†ุทู‚ู‡ ุฐูƒุฑ ู„ูƒู… ูˆุชุฐูƒู‘ุฑ

19. Time has worn away the love you showed,
That flowed excessive, as if dripping,

ูกูฉ. ุทูˆู‰ ู„ูƒ ูˆุงู„ุฃูŠุงู…ู ุชุจู„ู‰ ู…ูˆุฏุฉ
ุชูƒุงุฏู ู„ุฅูุฑุงุทู ุงู„ุบุถุงุถุฉ ุชู‚ุทุฑ

20. God did not allow me to forget your brotherhood,
Not for a moment, though our lands lie far,

ูขู . ุฃุจู‰ ุงู„ู„ู‡ ุฃู† ุฃู†ุณู‰ ุฅุฎุงุกูƒ ู„ู…ุญุฉู‹
ูˆุฅู† ุจูŽุนูุฏูŽุช ู…ู†ู‘ูŽุง ุฏูŠุฑุงูŒ ูˆุฃุนุตุฑ

21. And how could one forget his beloved,
The thought of whose face fills my heart and eyes?

ูขูก. ูˆูƒูŠู ุชู†ุงุณู‰ ู…ู† ู‡ูˆุงู‡ ูˆุดุฎุตู‡
ู„ู‚ู„ุจูŠ ููƒุฑ ุฃูˆ ู„ุนูŠู†ูŠ ู…ู†ุธุฑ

22. When your face leaves my sight, I find it in my mindโ€™s eye,
So one image fades as another takes form,

ูขูข. ุฅุฐุง ุบุงุจ ุนู† ุทุฑููŠ ุชู„ู‚ุงู‡ ู†ุงุธุฑูŠ
ูู…ู† ู„ูู‚ูŠูŽุฉู ุชูู…ุญูŽู‰ ูˆุฃุฎุฑู‰ ุชูุตูŽูˆู‘ูŽุฑู

23. I feared the misfortune of our parting,
And it has befallen me as I dreaded,

ูขูฃ. ูˆู…ุง ุฒูู„ุชู ู…ู† ุฎูŽุทุจู ุงู„ุชู‘ูŽููŽุฑู‘ูู‚ู ู…ูุดููู‚ุงู‹
ูู‚ุฏ ุญู„ู‘ูŽ ุจูŠ ู…ู†ู‡ ุงู„ุฐูŠ ูƒู†ุช ุฃุญุฐุฑู

24. Would that the evil of being far from you had come first,
And the good of being near you had followed after,

ูขูค. ููŠุง ู„ูŠุช ุณูˆุกูŽ ุงู„ุจูุนุฏู ุนู†ูƒ ู…ู‚ุฏู…ูŒ
ูˆูŠุง ู„ูŠุช ุญูุณู†ูŽ ุงู„ู‚ูุฑุจู ู…ู†ูƒ ู…ุคุฎุฑ

25. Many were the days we spent together before,
But the days of separation have been more,

ูขูฅ. ูˆู‚ุฏ ูƒุซุฑุช ุฃูŠุงู…ู ู„ูู‚ูŠุงูƒูŽ ู‚ุจู„ู‡ุง
ูˆู„ูƒู†ู‘ูŽ ุฃูŠุงู… ุงู„ุชูุฑู‘ู‚ ุฃูƒุซุฑ

26. My passion grew in the long nights without you,
Though when you were near, they seemed to race by,

ูขูฆ. ูˆู‚ุฏ ุทุงู„ูŽ ูˆุฌุฏูŠ ููŠ ู„ูŠุงู„ูู ุทูˆูŠู„ุฉู
ู„ุจุนุฏูƒ ูƒุงู†ุช ุญูŠู† ู‚ูุฑุจููƒูŽ ุชูŽู‚ุตูุฑู

27. Your distance has deafened me though awe,
Yet the tongue of my state speaks of you,

ูขูง. ูˆู‚ุฏ ุฃุตู…ู…ุชู†ูŠ ุนู†ูƒ ู„ู„ุจูŠู† ุฑูˆุนุฉูŒ
ูˆู„ูƒู† ู„ุณุงู†ู ุงู„ุญุงู„ ุนู†ูƒ ูŠุนุจุฑ

28. In the folds of my heart, the embers of your memory burn,
While the breath of my words is perfumed with your name

ูขูจ. ูููŠ ุทูŽูŠู‘ู ุฃุญุดุงุฆูŠ ู„ุฐูƒุฑูƒ ู…ุฌู…ุฑ
ูˆููŠ ู†ุดุฑ ุฃู„ูุงุธูŠ ุจุฐูƒุฑูƒ ุนู†ุจุฑ