Feedback

No virtue remained unattributed to you,

لم تبق معلوة إلا خصصت بها

1. No virtue remained unattributed to you,
In knowledge, excellence, valor and generosity.

١. لم تبق معلوةٌ إلاَّ خصصت بها
في العلم والفضل والإقدام والكرمِ

2. You move from generosity to piety,
To sword, to excellence, to pen.

٢. فأنت تنقل من بذل إلى ورع
غلى حسام إلى طرس إلى قلم

3. A transfer that adorned the signs of kings,
How distinct is the difference between head and foot.

٣. تنقّلٌ فتَّ أعلام الملوك به
ما أبين الفرق بين الراس والقدم

4. Let me decorate the jewelry of a king who allowed
To him from all regions, Arabs and non-Arabs.

٤. دَعني أحَبِّر حُلَى مُلكٍ أَقَرَّ لَهُ
من في الأقاليم من عرب ومن عجم

5. I remained sealed with gratitude for his favors,
Unlike others, gratitude that is not sealed.

٥. لزمتُ مختتماً من شكر مِنَّتِهِ
لزوم غيري شكراً غير مختتم

6. I bought with gratitude his blessings hand in hand,
So strange is the scattered one who buys the organized.

٦. شريتُ بالشكر نُعماه يداً بيد
فاعجب لمنتثر يُشري بمنتظم

7. I deprived gratitude to others and monopolized it,
Whoever sees the dawn does not incline to the darkness.

٧. حرمتُ شكر سواه وانفردتُ به
من عاين الصبح لم يجنح إلى الظُلَم

8. And I did not care about blame in loving him,
For blame in his love is a kind of defects.

٨. ولم أبالِ بلومٍ في محبته
فاللوم في حبه ضربٌ من اللَّمم

9. Kings slept from the sublime and he awakened,
A heart, if the people of vanity sleep, does not sleep.

٩. نام الملوكُ عن العليا ونبَّهَهُ
قلبٌ إذا نام أهلُ اللهو لم ينم

10. The limit of existence made his reality correct,
And how much existence, if proven, is like non-existence.

١٠. حدُّ الوجود به صحَّت حقيقتُهُ
وكم وجودٍ إذا حققت كالعدم

11. Others wore his praises as gowns,
But I made my praise a sign of knowledge.

١١. كساه غيري من أمداحه حُلَلاً
لكن جعلت مديحي موضع العلم

12. The light of the full moon still accessorizes him,
The existence of his fingernail suffices instead of lamps.

١٢. لا زال تزري بنور البدر غرّتُهُ
وجود أنمله يغني عن الدّيم

13. No rain watered the land under his flag,
Only the blood of skulls from the sharp sincere swords.

١٣. ما أمطر الأرض ريَّاً تحت رايته
دمّ الجماجم برق الصارم الخدم