Feedback

Prepare the finest hospitality for your guest

أعدد لضيفك أهبة الإِكرام

1. Prepare the finest hospitality for your guest
And greet him with peace and goodwill

١. أعدد لضيفك أهبة الإِكرامِ
وتحية موصولة بسلام

2. Spend days and nights with him
Fasting, mindful of duty and standing vigil

٢. وتلقَ أياماً له وليالياً
بصيام راعي ذمّة وقيام

3. Recite remembrances throughout his visit
From beginning to end, omit none

٣. واعكف على الأذكار في آنائه
ما بين مبتدإِ له وختام

4. Ramadan, the month of fasting, so take advantage of its nearness
To gain the strongest pillar of Islam

٤. رمضان شهر الصَّوم فاغنم قربَهُ
تغنم أجلّ دعائم الإِسلام

5. A crown whose gems are scattered through time
The central pearl in the necklace of the year

٥. إكليلُ مفرق دهره بل تاجُهُ
والدَّرةُ الوسطى لسلك العام

6. A station of granting wishes and gifts
As if it resides forever here

٦. ومُقامُ بذل رغائب ومواهب
لو أنه يحتل دار مقام

7. So strengthen for it the bond of loyalty
Its days are the rarest of days

٧. فاشدد له عقد الوفاءِ فإنما
أيامُهُ غُرَرٌ من الأيام

8. And if you gain a dark night during it
Inner light pierces that darkness

٨. وإذا ظفرت بظلمةٍ من ليلهِ
فالنّور باطن ذلك الأظلام

9. If its arrival could be sold and bought
Souls would be sacrificed for it

٩. لو أن مقدمه يباع ويشتري
بُذلت له الأرواح في الأسوام

10. Men of truth are a group
Who cut its sleep walking on their feet

١٠. إن الرّجال على لاحقيقة زمرةٌ
قطعته نائمة على الأقدام

11. I learned its passing is soon, so I harnessed for it
Yielding to its lead, the best rein

١١. علمت وشيك زواله فسمت لهُ
منقادةً منه بخير زمام

12. And the body cannot contain comfort
Nor the eyelid taste sweet sleep

١٢. والجسمُ لا يأوي للذة راحةٍ
والجفنُ ليس يذوق طيب منام

13. Good tidings to those who fulfilled its right
Ordained for it, binding and strict

١٣. طوبى لمن وافاه واجب حقه
من حرمةٍ فُرضت له وذمام

14. Good tidings to those who lowered their gaze from abomination during its month
Forbidden and illicit

١٤. طوبى لمن غضَّ الجفون بشهره
عن لحظ مكروه له وحرام

15. Good tidings to those who muzzled their tongues from gossip
Talking nonsense and poor conduct

١٥. طوبى لمن خطم اللسان عن الخنا
واللّغو والتّقوى أكفَّ خطام

16. O you fasting and standing in vigil during it, glad tidings
Of salvation in it and the home of peace

١٦. يا صائمين وقائمين بشارة
بسلامة فيه ودار سلام

17. In your month are seasons of mercy
Decreed binding for those fasting it

١٧. في شهركم هذا مواسم رحمةٍ
كُتبت لصائمه على الإِلزام

18. Far apart are those standing during its night
In fear or yearning or sleep

١٨. شتَّان بين لاقائمين بليله
للخوف أو للشوق والنّوام

19. Be patient a little, and gain comfort
In the abode of eternal bliss

١٩. صبروا قليلاً فاستعاضوا راحةً
في دار خلد ناعم ودوام

20. Wondrous is one who found healing for his sin
Yet remains troubled with misdeeds

٢٠. عجباً لمن وجد الشّفاء لذنبه
وأقام مرتبكاً مع الآثام

21. An animal nature, worse than what you see
Considered as livestock by the wise

٢١. طبعُ بهيمي وأكثر من ترى
يعتدده العقلاء في الأنعام

22. One not cautioned by death though witnessing it
Will never benefit from transmitted words

٢٢. من لم يعظهُ الموتُ وهو معاين
لم ينتفع أبداً بنقل كلام

23. And if the fasting month ends and you do not repent
It's unlikely to repent the rest of the year

٢٣. وإذا انقضى شهرُ الصّيام ولم تَتُب
فمن البعيد متاب باقي العام

24. And if you disobey the doctor for others
You miss the doctor and gain pain

٢٤. وإذا تعدّيت الطبيب لغيره
فات الطبيبُ وفزت بالآلام

25. Take this advice from one speaking truthfully
If you find in it support of understanding

٢٥. خذها نصيحة قائل بحقيقةٍ
لو وافقت عوناً من الإفهام