1. I do not shut my door because inside
I have what I fear may be stolen.
١. لَيسَ إِغلاقي لِبابي أَنَّ لي
فيهِ ما أَخشى عَلَيهِ السَرَقا
2. Rather I shut it so none can see
The poverty of my condition, O passersby.
٢. إِنَّما أُغلِقُهُ كَي لا يَرى
سوءَ حالي مَن يَجوبُ الطُرُقا
3. Within I have naught but a straw mat
On which I have hung a tattered cloak.
٣. لَيسَ لي فيهِ سِوى بارِيَةٍ
وَبِهِ أَعلَقتُ لَبداً خَلَقا
4. A home poverty has made its own - if
A thief entered it, there is naught to steal.
٤. مَنزِلٌ أَوطَنَهُ الفَقرُ فَلَو
دَخَلَ السارِقُ فيهِ سُرِقا
5. Do not think me lying in describing it -
If you were to see it, you would say I speak true.
٥. لا تَراني كاذِباً في وَصفِهِ
لَو تَراهُ قُلتَ لي قَد صَدَقا