Feedback

I bore affection for him all my life

ู‡ู…ุณุฉ ุนุชุงุจ

1. I bore affection for him all my life
And he was a balm for my wounds in adversity

ูก. ุญูŽู…ูŽู„ู’ุชู ู„ูŽู‡ู ูˆูุฏู‘ู‹ุง ู…ูŽุฏูŽู‰ ุงู„ุนูู…ู’ุฑู ูƒูู„ู‘ูู‡ู ย 
ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ู„ูุฌูุฑุญููŠ ูููŠ ุงู„ู…ูŽูˆุงุฌูุนู ุขุณููŠูŽุง

2. But something, I know not what, made him aloof from me
So he turned away, hard of heart and pitiless!

ูข. ย ูˆู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุงย  ุŒ ู„ูŽุณู’ุชู ุฃูŽุฏู’ุฑููŠู‡ู ุŒ ุตูŽุฏู‘ูŽู‡ู ุŒ
ููŽุฃูŽุนู’ุฑูŽุถูŽ ุนูŽู†ู‘ููŠ ุฌุงูููŠูŽ ุงู„ุฎูู„ู’ู‚ู ู‚ุงุณููŠูŽุงย  !

3. If I have done wrong, then reveal my misdeed
That I may seek the raiment of pardon, covering me

ูฃ. ย ุฅูุฐูŽุง ูƒูู†ู’ุชู ู‚ูŽูŽุฏู’ ุฃูŽุฎู’ุทูŽุฃู’ุชู ููŽุงูƒู’ุดููู’ ุฅูุณูŽุงุกูŽุชููŠ
ย ู„ูุฃูุทู’ู„ูุจูŽ ุซูŽูˆู’ุจูŽ ุงู„ุนูŽูู’ูˆู ุชูู„ู’ู‚ููŠู‡ู ูƒูŽุงุณููŠูŽุง

4. But if you spurn me with no cause
Then who, my brother, made you forgetful of kinship?!

ูค. ูˆุฅูู†ู’ ูƒูู†ู’ุชูŽ ุชูŽุฌู’ูููˆู†ูŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ุบูŽูŠู’ุฑู ุนูู„ู‘ูŽุฉู
ย ููŽู…ูŽู†ู’ ุŒ ูŠุง ุฃูŽุฎููŠ ุŒ ุฎูŽู„ู‘ูŽุงูƒูŽ ู„ูู„ู’ุฎูู„ู‘ู ู†ุงุณููŠูŽุง ุŸ!