1. Man is subject to the decrees of fate,
Prolonged caution cannot avert calamity.
ูก. ุงูู
ูุฑุก ุชูุญุชู ุชูุตูุฑู ุงูุฃููุฏุงุฑ
ูุง ููุฏููุน ุงูู
ูุญุฐูุฑ ุทููู ุญูุฐุงุฑ
2. People are of different dispositions in their endeavors,
Yet all oscillate between elation and despair.
ูข. ููุงููุงุณ ุฃูุทูุงุฑ ููุดูุชู ุณูุนููููู
ููุงูููู ุจูููู ู
ูุฏุงุฑุฆ ููู
ูุฏุงุฑู
3. Treachery is a trait of the times, rarely
Can the betrayer who double-crosses be hoped to be faithful.
ูฃ. ููุงูุบูุฏุฑ ู
ูู ุดูู
ุงูุฒูู
ุงู ูููููู
ุง
ููุฑุฌู ูููุงุก ุงูุฎุงุฆู ุงูุบูุฏุงุฑ
4. Rarely do his days pass
Without the sweetness of life turning bitter.
ูค. ููู
ููุญูู ุฅููุง ุฃูุนูุจุช ุฃููุงู
ู
ู
ูู ูุฐุฉ ุงูุงุญูุงุก ุจูุงูุงู
ุฑุงุฑ
5. His clear wine is turmoil, its taste
Bitter, and his wounds unhealing.
ูฅ. ููุตููุงุคู ููุฏุฑู ููุญููู ู
ูุฐุงูู
ู
ูุฑู ููุฌุฑุญ ููุฏูู ุบููุฑ ุฌูุจุงุฑ
6. It is impossible to change his nature-
A drop of water does not turn to sparkling wine.
ูฆ. ููู
ูู ุงูู
ุญุงู ู
ูุฑุงู
ู ููู ุทุจุงุนู
ูุง ููุณุชูุญููู ุงููุทุฑู ุตูููู ููุถุงุฑ
7. Seeking loyalty from him is like one
Seeking water in a mirage upon arid land.
ูง. ููุงูู
ูุจุชูุบู ู
ูููู ุงููููุงุก ููุทุงููุจู
ู
ุงุกุงู ูุฑุงุญุงู ูู ุณูุฑุงุจ ูููุงุฑ
8. O you who tries to flee from fate!
Alas! One fettered by destiny cannot flee.
ูจ. ูุง ู
ูู ูููุฑ ู
ูู ุงูููุถุงุก ุจููููุณู
ููููุงุช ู
ูู ูู
ููุฏู ุจูุบุฑุงุฑ
9. You seek salvation for it from this world, but can
A prey escape from the claws of a vicious hunter?
ูฉ. ุชูุจุบู ุงูููุฌุงุฉ ูููุง ู
ูู ุงูุฏูููุง ููููู
ูููุฌู ููููุตู ู
ูู ู
ุฎุงูุจ ุถุงุฑู
10. Go wherever you want, however you want, but
Journeys are in the hands of fate.
ูกู . ุณุฑ ุญููุซ ุดุฆุช ููููููู ุดุฆุช ููุฅููููู
ุง
ุชูุทูู ุงูู
ูุฑุงุญูู ูู ููุฏ ุงูุฃููุฏุงุฑ
11. Set out in panic as if you will live forever,
As if the garment of life will never be borrowed.
ูกูก. ุฃููุฑ ู
ูุฐุนูุฑุงู ููุฃูููู ุฎุงููุฏู
ููููุฃู ุซููุจ ุงูุนูู
ุฑ ุบููุฑู ู
ูุนุงุฑ
12. And imagine that distant events will come to pass
As if the suspension of deeds did not concern you.
ูกูข. ููุชููุงุตูู ุงูุฃูู
ุฑ ุงูุจูุนูุฏ ููุฃู ุนู
ุฑู ูุงู
ู ุนูููู ูุงุทุนู ุงูุฃูุนู
ุงู
13. Whoever flees his fate, his flight
Is toward the fate that flows over him.
ูกูฃ. ู
ูู ููุฑู ู
ูู ููุฏูุฑู ูููููุณู ููุฑุงุฑู
ุฅูููุง ุนููู ููุฏุฑ ุนูููููู ุฌุงุฑู
14. You wanted pilgrimage though seas engulfed the road,
Yet left your pilgrimage at the doorstep.
ูกูค. ุฃูุฒูู
ุนุช ุญุฌุงู ุฏููููู ููุฌูุฌู ุทู
ุช
ููุชูุฑููุช ุญุฌูู ุนููุฏู ุจุงุจ ุงูุฏุงุฑ
15. You made your efforts ostentatious for Godโs sake, can
The light of day be hidden?
ูกูฅ. ููุฌูุนููุช ุณูุนูู ุธุงููุฑุงู ููููู ููู
ููุฎูู ููููู ููุฎูู ุถููุงุก ูููุงุฑ
16. And you despaired of immediate joy and good
Like one trying to escape the power of the Almighty!
ูกูฆ. ููููุฆุณุช ู
ูู ููุฑูุญู ููุฎููุฑ ุนุงุฌู
ููุงูู
ู
ุชุฑู ูู ููุฏุฑุฉ ุงูุฌูุจุงุฑ
17. So if you performed pilgrimage, it was not to gain
Security to save youโ no, by the One God!
ูกูง. ููููุฆู ุญูุฌูุฌุชู ููุงุจุชุบุงุก ุณููุงู
ูุฉู
ุชููุฌููู ูุง ูููุงุญุฏ ุงููููุงุฑ
18. Alas! Your secret is with Him from whom
No secrets can be hidden at all!
ูกูจ. ููููุงุช ุณุฑู ุนููุฏู ู
ูู ูุง ููุฎุชููู
ุนูู ุนูู
ู ุดููุก ู
ูู ุงูุฃูุณุฑุงุฑ
19. After death I do not seek a life
That would make me leave the battlefields.
ูกูฉ. ูุง ุฃูุจุชุบู ุจูุนุฏ ุงูู
ููุงุทู ุนูุดูุฉู
ุชุฑูู ุงูู
ููุงุทู ู
ุญูุฉ ุงูุฃูุญุฑุงุฑ
20. And for the drowning man, death by sea
Is easier than death by file and sword blades.
ูขู . ููุงูุจูุญุฑ ุฃูุตุนูุจู ู
ูุชุฉู ูุบุฑููู
ู
ูู ู
ูุชู ุจูุนููุงู
ู ููุดูุงุฑ
21. And most right to have attained martyrdom
Is he at Marghzar or the Al-Qanat of danger.
ูขูก. ููุฃูุญู ู
ูู ูุงูู ุงูุดููุงุฏุฉ ู
ููุตุฏ
ุจุงูู
ุดุฑููุฉ ููุงููููุง ุงูุฎุทุงุฑ
22. Or is it not better that I die fighting
Than die cast onto the sea and drowning?
ูขูข. ุฃูู ูููุณู ุฃููุถููู ุฃูู ุฃูู
ูุช ู
ูุฌุงููุฏุงู
ู
ู ุฃูู ุฃูู
ูุช ูููู ุบูุฑููู ุจุญุงุฑ
23. Do not despair though the paths of death bottleneck,
For the arduous can ease after determination.
ูขูฃ. ูุง ุชููุฃุณู ููุฅูู ุชูุตุนุจุช ุงูู
ููู
ูุงูุตูุนุจู ููุฏ ููุฑุชุงุถู ุจูุนุฏู ูููุงุฑ
24. Matters might seem small yet be momentous,
Or seem easy yet be grave in consequence.
ูขูค. ููุฏ ุชุตุบุฑ ุงูุฃูุดูุงุก ูููููู ููุจูุฑุฉ
ููุชูููู ูููููู ุนูุธูู
ุฉู ุงูู
ูุฏุงุฑ
25. Not all that is feared or hoped eventuates;
Fate interposes between the elite and the commoner.
ูขูฅ. ู
ุง ููู ู
ุง ููุฎุดู ููููุฑุฌู ูุงููุนู
ุญุงูู ุงูููุถุง ุจูููู ุงูุณุฑู ููุงูุณุงุฑู
26. The valiant may slip out of the handhold of the whirlpool
Of death, while the coward is seized by fleeing.
ูขูฆ. ููุฏ ููููุช ุงูู
ูุฏุงู
ู
ูู ุดุฑู ุงูููุบู
ููุชูููุธ ูููู ู
ููุฌุฉ ุงูููุฑุงุฑ
27. How often has a near hope been cut off
For one who hoped high when death clipped his life!
ูขูง. ููู
ุขู
ูู ุฃูู
ูุงู ููุฑูุจุงู ูููู
ููุทุนู ุงูุญูู
ุงู
ุจููู ุนูู ุงูุฃููุทุงุฑ
28. Not everyone who hopes attains his desire,
Destiny has overcome the will of the chooser.
ูขูจ. ู
ุง ูููู ุฐู ุฃูู
ู ูููุงู ู
ูุฑุงุฏู
ุบููุจู ุงูููุถุงุกู ุฅูุฑุงุฏุฉ ุงูู
ูุฎุชุงุฑ
29. The pens have writ what will be,
And what fate previously ordained comes to pass.
ูขูฉ. ููุฏ ุฎูุทูุช ุงูุฃูููุงู
ู
ุง ูููู ูุงุฆููู
ููุฌูุฑู ุจูู
ุง ุณูุจูู ุงูููุถุงุกู ุงูุฌุงุฑู
30. And God judgesโHis judgment cannot be reversed,
Repealing the decree of the Creator is impossible.
ูฃู . ููุงูููู ููุญููู
ูุง ู
ุฑุฏ ููุญููู
ู
ููู
ูู ุงูู
ูุญุงู ุฏููุงุนู ุญููู
ุงูุจุงุฑู
31. Bliss and misery do not last;
Ebb must follow every flow.
ูฃูก. ูููุณู ุงูููุนูู
ูููุง ุงูุดููุงุก ุจูุฏุงุฆู
ู
ูุง ุจูุฏู ูููุงูุจุงู ู
ูู ุงุฏุจุงุฑ
32. Patience in events is best in consequence;
No good lies in a poltroon deserter.
ูฃูข. ุงูุตูุจุฑ ุฃูุฌู
ูู ูู ุงูุฃู
ูุฑ ุนููุงููุจุงู
ูุง ุฎููุฑู ูู ู
ูุชุฎูู ุฎููุงุฑ
33. Submit your affairs to fate and relief will come;
Not everything yearned for can be quickly avenged.
ูฃูฃ. ุณูููู
ุฅููู ุงูุฃููุฏุงุฑ ุฃูู
ุฑู ุชูุณุชุฑุญ
ู
ุง ูููู ู
ูุทููุจ ูููุงู ุจุซุงุฑ
34. And expect matters to unfold when straits tighten;
For tautness is the beginning of slackening.
ูฃูค. ููุฃุฑุฌ ุงูุฃูู
ูุฑ ุฅูุฐุง ุชููุงูู ุถูููุง
ุฅูู ุงูุชููุงูู ุฃููู ุงูุงูุตุงุฑ
35. How often beyond a frightening uncertainty
Lies safety and a happy repose!
ูฃูฅ. ููู
ู
ูู ู
ุฎููู ูุง ููุฑุงุฑู ููุฑุงุกู
ุฃููุถู ุฅููู ุฃูู
ูู ููุญูุณู ููุฑุงุฑ