Feedback

As for your threat with the poem

وأما وعيدك بالقولة التى

1. As for your threat with the poem
Which nonsense wove its cloak

١. وَأَما وَعيدك بِالقَولة ال
تي نَسج السَخفُ سربالها

2. It is the one that struck our Egypt
With the like of it in silliness

٢. فَتلك الَّتي ضَربت مِصرَنا
بِها في السَخافة أَمثالها

3. Let alone a poem that dragged
At the edge of weapons, its trains

٣. وَناهيكَ مِن قَولةٍ جررت
عَلى كُف السَلح أَذيالَها

4. You slapped with your slap from it the nape
And I clarified for people its forms

٤. صَفعت بِصَفعك مِنها القَفا
وَأَوضحتُ للناس أَشكالَها

5. And if I had given it its right
I would have spat on the chin of whoever said it

٥. وَلَو كُنت وَفيتها حَقها
خَرئتُ عَلى ذَقن مَن قالها

6. So your enemies rejoice that they have seen
In your composing it hope in you

٦. فَتُهني أَعاديك أَن قَد رَأَت
بِنظمكها فيكَ آمالها

7. As for your stinging scorpions
With the audacity of your attack, so long

٧. وَأَما عَقاربك اللاسِعاتُ
بِشَولة هُجومك مِن طالها

8. I have for them an incantation they never knew
The hearing of any creature like them

٨. فَعِندي لَها رَقيةٌ ما وَعَت
مَسامع مَخلوقٍ أَمثالها

9. It kills scorpions instantly
And heals their sting, oh my!

٩. تُميت العَقارب مِن حينها
وَتُبرئُ مَلسوعَها يا لَها

10. And an antidotal poem, drinking it
Dissolves poisons and their conglomerate

١٠. وَدرياق مَنظومة شُربُها
يُذيب السُموم وَأَغوالها

11. So if they crept to their sting
And returned to delusion, we repeat it for them

١١. فَإِن هِيَ دَبَت إِلى لَسعِها
وَعادَت إِلى الغَيّ عُدنا لَها