1. Behold, O son of Fahd, you have been shielded from adversity
So you are the generous, refined, noble one
١. ألا يا ابنَ فهدٍ وُقيتَ الرَّدَى
فأنتَ الجَوادُ الأديبُ الشريفُ
2. We have turned the cups towards the wine
And time has no turns against us
٢. صرَفْنا الأعِنَّةَ نَحوَ المُدامِ
وما للزَّمانِ علينا صُروفُ
3. So the stars of our pleasures have disappeared
And the sun of wine has eclipsed early
٣. فغابَتْ كواكبُ لَذّاتِنا
وأَعجلَ شَمسَ المُدامِ الكُسوفُ
4. Be generous with her in whose company there is, for happiness,
Life, and in it worries have hutiefs
٤. فَجُدْ بالتي عندَها للسُّرورِ
حياةٌ ولِلهَمِّ فيها حُتوفُ
5. None but the generous one was generous with comfort
And none but the noble one made the circumstance great
٥. فما جادَ بالرَّاحِ إلاّ الجَوادُ
وما كَبْرَ الظَّرْفَ إلا الظَّريفُ