1. Is it from tipsiness her figure sways,
Or has her eyelids wine poured oโer her gaze?
ูก. ุฃูู
ููู ุงูู
ูุฏุงู
ูุฉู ุชูููุซููู ุณูููุฑุง
ุฃูู
ูุฏ ุณูููุชู ุฌููููููุง ุฎูู
ุฑุง
2. When she saw a loved one bound away
She scattered tears like pearls in disarray
ูข. ูุซุฑูุชู ููุฑูุฏู ุงูุฏููู
ูุนู ุญููู ุฑูุฃูุชู
ุตูุจูุงู ูููุงุฏู ุฅูู ุงูุฑููุฏู ููุซุฑุง
3. Though farewell gives me joy, its pain
Still sears my hidden wound again
ูฃ. ุฅููู ุงูููุฏุงุนู ูุฅู ุณูุนูุฏูุชู ุจูู
ููููุฒูุฏู ูุงู
ูู ููุนุชู ุญูุฑููุง
4. When she saw our love had no relief
She bade farewell and welcomed grief
ูค. ูู
ููุง ุฑูุฃูุชู ููุจููููู ุฑุงุฆูุนูุฉู
ุชูุทููู ุงูููุตุงูู ูุชููุดูุฑู ุงูููุฌูุฑุง
5. Her eyes narrowed with her flowing tears
As the heart of the departing knew its fears
ูฅ. ุถุงููุชู ุจุฃุฏู
ูุนููุง ุงูุฌูููู ููู
ุง
ุถุงูู ุงูู
ูุฏููุนู ุจุงููููู ุตูุฏูุฑุง
6. And if their drink you find is bitterness
Then fix your eyes upon the limitless seas
ูฆ. ูุฅุฐุง ุฑูุฃูููุชู ููุงูููู
ุซูู
ูุฏุงู
ูุงูุญุธูู ุจููู ุทููุงุจููู ุงูุจูุญุฑุง
7. Withhold your hand from base men, even if By withholding it knows poverty
And to the prince I come wearing
ูง. ุฃููููู ููุฏูููู ุนููู ุงููููุฆุงู
ู ููู
ุฃุถุญูุชู ููุฏุงูู ู
ู ุงูุบููู ุตูููุฑุง
8. A purpose that turns the shadows to dawn
And a breast that if I sought thereby
ูจ. ูุฅูู ุงูุฃู
ูุฑู ุณูุฑููุชู ู
ูุฑุชูุฏูุงู
ุจุนุฒูู
ูุฉู ุชูุฏูุนู ุงูุฏููุฌู ููุฌูุฑุง
9. The wild beasts their claws would apply
A glance, if it pride or disdain did show
ูฉ. ูุฃูุบูุฑูู ููุฏู ูู ุทููุจุชู ุจู
ุดุฃูู ุงูุฌูุงุฆุจู ุจูุฐูููุง ุญูุถูุฑุง
10. Turning askance from you, aloof in its glow
The redness of his clothes makes you forget
ูกู . ุทูุฑููุงู ุฅุฐุง ู
ุง ุงุฎุชุงูู ุฎูููุชู ุจู
ุตููููุงู ู
ู ุงูุฅูุนุฑุงุถู ุฃู ููุจูุฑุง
11. And the full moon radiance of his face is set
He stirs as if beneath his carpets four
ูกูก. ููููุณููู ุตูุจุบู ุฃุฏูู
ูู ุงูุฎูู
ุฑุง
ูุชูุฑููู ุบูุฑููุฉู ููุฌูููู ุงูุจูุฏูุฑุง
12. Burning coals that sparks do pour
As though when he sweats, the dew
ูกูข. ูุง ูุณุชูููุฑูู ูุฃููู ุฃูุฑุจุนูู
ููุฑูุดู ููุทูุง ู
ู ุชูุญุชููุง ุงูุฌูู
ุฑุง
13. Does with droplets the meadows strew
He runs his steed, its reins contort
ูกูฃ. ููุฃูููู ูู
ูุง ุงูุชูุณู ุนูุฑููุงู
ูุฑููู ุงูุดูููุงุฆูู ููุญู
ููู ุงูููุทุฑุง
14. As green branches when their youth sport
The poor did praise, lasting as long
ูกูค. ูุฌุฑู ูููุนุทูููู ุงูุนููุงูู ูู
ุง
ุนูุทููู ุงูููุถูุจู ููุฏ ุบุฏุง ููุถูุฑุง
15. As life, my prince in prose and song
He brought noble deeds near though aloof
ูกูฅ. ุญูู
ูุฏู ุงูุนููุงุฉู ูุทุงูู ุญู
ุฏููู
ู
ุจููุฏู ุงูุฃู
ูุฑู ุนูููู ุงูุฏูููุฑุง
16. Banishing hardship with his proof
In East and West made knowledge bright, his
ูกูฆ. ุฃุฏููู ุงูู
ููุงุฑูู
ู ูููู ูุงุฒูุญูุฉู
ุจุงูุฌูุฏู ู
ูู ูุดุฑููุฏู ุงูุนูุณูุฑุง
17. Renown by the winds in every place is borne
And if the clouds should radiance hide
ูกูง. ูุดูุฑูุชู ูู ุบูุฑูู ุงูุตูููุงุฆุนู ูู
ุดูุฑูู ุงูุจูุงุฏู ูุบุฑุจููุง ุฐูููุฑุง
18. The winds for him would scatter it wide
The hopeful meet him, smiling his way
ูกูจ. ูุงููููููุฑู ุฅู ุฌุงุฏู ุงูุบูู
ุงู
ู ุจู
ุญู
ููุชู ูู ุฑูุญู ุงูุตููุจุง ููุดูุฑุง
19. Gentle and kind in night and day
His resolves transform the dark places
ูกูฉ. ููููุงูู ุฑุงุฌู ุงูุฌููุฏู ู
ูุจูุชูุณูู
ุงู
ุณูููู ุงูุฎูุงุฆูู ูุงุจูุณุงู ุจูุฏูุฑุง
20. A shining sword in town and wasted spaces
Awake, seizing chances that he makes
ูขู . ุนูุฒูู
ุงุชูู ูู ูููู ู
ูุธููู
ูุฉู
ุณููู ููุถุฆูู ุงูุจุฏูู ูุงูุญูุถุฑุง
21. And patience the path to glory he takes
In young warriors their forts white
ูขูก. ููุธุงูู ููุชุฌุนู ุงูุญุชููู ููุฏ
ุฌุนููู ุงูุณููุจููู ุฅูู ุงูุนููู ุงูุตููุจุฑุง
22. As silver coins, their spears are bright
They seek the coolness that night-clouds spill
ูขูข. ูู ููุชููุฉู ุฌุนููุง ู
ูุนุงูููููู
ุจููุถู ุงูุตูููุงุฆุญู ูุงููููุง ุงูุณููู
ุฑุง
23. On the meadows, their ardour to fulfil
In cultivated ones graced to behold
ูขูฃ. ููุฑูุฏู ุงููููุฏู ููุฑูุฏู ุงูุธูููู
ุงุกู ุนูู
ูููููู ููุจูุฑููุฏู ู
ููู
ู ุงูุญุฑููุง
24. The stars in the dust as flowers of gold
With green Indian swords the men are seen
ูขูค. ุจู
ูุซูููููุงุชู ููุญุชูู
ููููู ูููุฏ
ุญู
ููุชู ููุฌูู
ุงู ูู ุงูููุบู ุฒููุฑุง
25. In red turbans their heads between
The spear-tips like eyes yearn and gleam
ูขูฅ. ูุตููุงุฑู
ู ุฎูุถูุฑู ู
ูุถุงุฑูุจููุง
ุชูููุณู ุงูุฑููุฌุงูู ุนูู
ุงุฆู
ุงู ุญูู
ูุฑุง
26. From the horsemen, midst the war-cryโs scream
Their coated mail seems in the first light
ูขูฆ. ููุฃูููู ุฃูุทุฑุงูู ุงููููุง ุญูุฏููู
ุชูุฑููู ุฅูู ู
ููููู ุงูุนูุฏุง ุดูุฒูุฑุง
27. Deceit that the dawn makes take to flight
A folk whose oaths when darkness nears
ูขูง. ููุฃูููู ุณุงุจูุบูุฉู ุงูุฏููุฑูุนู ุถูุญูู
ุบูุฏูุฑู ุชูู
ุฑูู ุจูุง ุงูุตููุจุง ู
ูุฑููุง
28. Are light itself, dispelling fears
They ruled and their rule my prince did bless
ูขูจ. ูููู
ู ุฅุฐุง ุงุณูููุฏูู ุงูุฒููู
ุงูู ุบูุฏูุชู
ุฃููู
ุงููููู
ุจููุนุงููููู
ุบูุฑููุง
29. With glory adorning prose and verse
A king, when his swords are drawn,
ูขูฉ. ุณุงุฏูุง ูุณุงุฏููู
ู ุฃุจู ุญูุณููู
ุจูุนูููู ุชูุฒูููู ุงููููุธู
ู ูุงููููุซุฑุง
30. His foes' blood spills, poured out on the lawn
He oppressed the foe, wealth sought too
ูฃู . ู
ููููู ุฅุฐุง ุงุณุชููููุชู ุตููุงุฑูู
ูู
ุฐููุจุชู ุฏู
ุงุกู ุนูุฏุงุชููู ููุฏุฑุง
31. With might advancing, payment due
Still his might the foes oppresses
ูฃูก. ุธูููู
ู ุงูุนูุฏุง ูุงูู
ุงูู ุญูู ุณูุทุง
ุจุฃุณุงู ูุฃุชุจุน ูุงุฆูุงู ุบูู
ูุฑุง
32. And his blows fall, without redresses
ูฃูข. ูุง ุฒุงูู ููุธููู
ู ูู ุณูุทุงู ููู
ููููุญุงุชูู ุงูุฃุนุฏุงุกู ูุงููููุฑุง