Feedback

O Hasan, pass by happy Sa'id

يا حسن دير سعيد إذ مررت به

1. O Hasan, pass by happy Sa'id,
Where the land is adorned with flowers and plants.

١. يا حسن دير سعيد إذ مررت به
والأرض بالزهر في وشى وديباح

2. You will not see a branch without blossoms
Beautifying it like a robe with trimming.

٢. فما ترى غصنا إلا وزهرته
تجلوه في جبة منها ودواج

3. And the breeze has a fluttering
Over the hills, which welcome it with waves.

٣. وللنسيم على الغدران رفرفة
يزورها فتلقاه بأمواج

4. My words and glances when I turned away,
And yearning troubles my heart, what trouble!

٤. وقولتي والتفاتي عند منصرفي
والشوق يزعج قلبي أيّ إزعاج

5. O monastery, if only my house were in your courtyard
I would think you brought me along the monk's path

٥. يا دير يا ليشت داري في فنائك ذا
أوليت أنك لي في درب دراج

6. I will not forget my friend inside its temple
Until dawn, whose eyelids are sleepy.

٦. ولست أنسى نديمي وسط هيكله
حتى الصباح غزالا طرفه ساجي

7. The wine glasses were pure, and time was good
Truly, and my eyes played with ivory.

٧. أسف كاساتها طاب الزمان ضحا
حقا وألثم عيني لعبة العاج