1. The arrow lodged in the quiver will decay
No charm can guard you from timeโs slow decay
ูก. ุชููุงูู ุงูุณููููู
ู ุฃูุซุจูุชู ูู ุงูุดููุบุงูู
ููู ููููุฌููู ู
ู ุชููููู ุชููุงููู
2. My chastity you recall but nowโs no time
For pardoning you nor guarding my chastity
ูข. ุชูุฐููููุฑููู ุงูุนููุงูู ูููุณ ูุฐุง
ุฃูุงูู ุงูุนูููู ุนูู ููุง ุงูุนููุงูู
3. Lampoons flash like lightning, cleaving the gloom
Your trenches cringe before their swift doom
ูฃ. ููุฏ ุจุฑูู ุงููุฌุงุกู ุจููุงุตููุงุชู
ุชูููู
ูู ููุง ูููุงุชููู ุจุงูููุตุงูู
4. I strew embers to scorch your naked feet
While you the shod oneโs harm regret too late
ูค. ูุฑุดูุชู ูู ุงูุจุณูุทุฉู ู
ูู ุฌูู
ุฑุงู
ููุถูุฑูู ุจุฐู ุงูุญูุฐุงุกู ูุฃูุชู ุญุงูู
5. How can you merit my grace and pardon
If you donโt scrub your confession clean of lies
ูฅ. ููููู ุชูุงูู ุนุงุฑูุชู ูุนููู
ููู
ุชูู
ูุญู ุงุนุชุฑุงูููู ุจุงุนุชุฑุงูู
6. The butcher provoked me then turned to flee
Exposing himself in his haste to escape
ูฆ. ุฃุฑู ุงููุฌุฒููุงุฑู ูููููุฌููู ููููููู
ููุงุดููููู ูุฃุณุฑุนู ูู ุงููุดุงูู
7. He patched his verse with the eyes of my verse
Mingling pure honey with bitter syrup
ูง. ูุฑูููุนู ุดูุนุฑูู ุจุนูููู ุดูุนุฑู
ูุดุงุจู ุงูุดูููุฏู ุจุงูุณููู
ูู ุงูุฒููุนุงูู
8. My poems have suffered from your dull offerings
As rhymes suffered from your jarring singings
ูจ. ููุฏ ุดูููููุชู ุจู
ูุฏููุชููู ุงูุฃุถุงุญู
ูู
ุง ุดูููููุชู ุจุบุงุฑูุชููู ุงููููุงูู
9. Once smooth, her path is rocky where you walk
Once bright, her roses darkened by your talk
ูฉ. ุชูุนููุฑู ููููุฌููุง ุจู ููู ุณูููู
ููููุฏููุฑู ููุฑูุฏููุง ุจู ููู ุตุงูู
10. You destroyed her, most cultured of all ladies
With ignorance deeper than any learning
ูกู . ูุชููุชู ุจูุง ู
ุซูููููุฉู ุงูููููุงุญู
ุนูู ููููุฑู ุฃุณูุฏูู ู
ู ุงูุซูููุงูู
11. She has the finest conversational grace
Whether heard aloud or read on paperโs face
ูกูก. ููุง ุฃูุฑูุฌู ุงูุณูููุงููู ุญููู ุชูุฌููู
ุนูู ุงูุฃุณู
ุงุนู ุฃู ุฃูุฑูุฌู ุงูุณูููุงูู
12. Beauty and spirit in blissful union
Of gentle temper and gentle communion
ูกูข. ุฌู
ูุนููู ุงูุญูุณูููููููู ูู
ูู ุฑูุงุญู
ู
ูุนูููุจูุฑูุฉู ูุฃุฑูุงุญู ุฎููุงูู
13. Never lacking some gadfly to sting her
And ruffle the calm of her gentle nature
ูกูฃ. ูู
ุง ุนูุฏูู
ูุชู ู
ูุบูุฑุงู ู
ููู ููุฑู
ู
ุฑูููู ุทุจุงุนููุง ุจุทุจุงุนู ุฌูุงูู
14. You treat the art of poetry like some whim
Stumbling through effort and ungainly attempts
ูกูค. ูุฃููู ู
ูุญุงุณูู ุงูุฃุดุนุงุฑู ุดูุฑูุนู
ุชูุญุจููุจููู ูุฌุงุกู ุนูู ุงูุฎููุงูู
15. The poems cry out against your wrongs
Is there one strong enough to right these wrongs
ูกูฅ. ู
ูุนุงูู ุชูุณุชูุนุงุฑู ู
ู ุงูุฏูููุงุฌู
ูุฃููุงุธู ุชูููุฏูู ู
ู ุงูุฃุซุงูู
16. You race but her lead was faster at the start You lag while her pace flowed strong and smart
You boast your fame and glory loudly tolls
ูกูฆ. ูุฃูููู ูุงุทูู ู
ููุง ุซู
ุงุฑุงู
ุณูุจูููุชู ุฅููู ุฅุจููุงูู ุงูููุทุงูู
17. Yet the flash of the moment is blind to your goals
Our disparity cannot be hidden from sight
ูกูง. ูุดุฑูู ุงูุดููุนูุฑู ู
ุง ุฃุฏููุงูู ููููุฑู
ุชูุนูุซููุฑู ุจููู ููุฏูู ูุงุนุชุณุงูู
18. As the stellar from beggars in fortuneโs light
Nobility comes from the scorn of villains
ูกูจ. ููุฏ ุดูููุชู ุงููุตุงุฆุฏู ู
ูู ุถููู
ุงู
ููู ุญุงู
ู ูููููุง ุงูุถูููู
ู ูุงูู
19. And crown jewelโs glitter from tinselโs dullness
Youโve been struck by floods of venomous lampoons
ูกูฉ. ุฌูุฑูููุชู ูุทูุฑููููุง ุงูุณุจููุงูู ุฌุงุฑู
ูุถูููุชู ูุจุงุนููุง ุงูู
ู
ุชุฏูู ูุงูู
20. Capable of drowning the driest buffoons
So constricted by you, this once wide, free space
ูขู . ูุชุฒุนูู
ู ุฃููููู ุงูู
ุดููุฑู ููุถููุงู
ููููู
ู ุชูุฎููู ูุจูุฑูู ุงูุญููููู ุฎุงูู
21. When I unleashed on you my cloakโs embrace
ูขูก. ุชููุงููุชููุง ููู ุชูุฎููู ุงูููุฏุงู
ู
ุนูู ููุญูุธู ุงูุนููููู ู
ููู ุงูุฎููุงูู
22. I never improperly began this affair
I answer abuse for abuse, and swear for swear
ูขูข. ูููุถููู ุงููุงู
ู ู
ู ุจูุบูุถู ุงูุฐูููุงุจู
ูุนูุฒูู ุงูุชููุงุฌู ู
ู ุฐูููู ุงูุฎูุตุงูู
23. Iโll heal poetry of you in artful verse
Laboring long as for a jewel or hearse
ูขูฃ. ุฑูู
ูุชู ู
ูู ุงููุฌุงุกู ุจุฐู ุบูู
ุงุฑู
ุฅุฐุง ู
ุง ูุงุถู ุบูุฑูููู ุฐุง ุงููููุทุงูู
24. Iโll push you away, however hard I strain
So stop behind me, refusing to remain
ูขูค. ูุถุงูู ุจูู ุงููุถุงุกู ุงูุฑููุญูุจู ูู
ููุง
ุนูุทูููุชู ุนููู ููุถูุงุถู ุงูุนูุทุงูู
ูขูฅ. ููุณุชู ุฃูุณูุก ู
ูุจุชูุฏุฆูุงู ููููู
ุฃุฌุงุฒู ุจุงูุฅุณุงุกูุฉู ุฃู ุฃูุงูู
ูขูฆ. ุณุฃุดูู ุงูุดููุนูุฑู ู
ูู ุจูููุธูู
ู ุดูุนูุฑู
ุชูุจูุชู ูู ุนูู ู
ุซูู ุงูุฃุซุงูู
ูขูง. ูุฃูุจูุนูุฏู ุจุงูู
ูููุฏููุฉู ู
ูู ุฌููุฏู
ูููููู ูู ุจุงูู
ูููุฏูุฉู ุฎูููู ูุงู