Feedback

Abu Hasan, verily the face of spring

أبا حسن إن وجه الربيع

1. Abu Hasan, verily the face of spring
Is beautiful, equal to the beauty of chamomile

١. أبا حَسَنٍ إنَّ وجهَ الرَّبيعِ
جميلٌ يُزانُ بحُسْنِ العُقارِ

2. For spring is the daytime of the cypress
And the breeze is the sun of that day

٢. فإنَّ الربيعَ نهارُ السُّرو
رِ والرَّاحُ شمسٌ لذاك النَّهارِ

3. You are its sunrise, if you so wish
And if not, it will set in concealment

٣. وإنك مَشرِقُها إن أردتَ
وإن لم تُرِد غَرَبتْ في استتارِ

4. So bring to me with the neighbor of chamomile
For from the outpouring of your palm is the outpouring of ewers

٤. فأجْرِ إليَّ بجارِ العُقارِ
فمن فَيْضِ كفَّيْكَ فيضُ الجِرارِ

5. Worry has readied its army against me
And it has no other army but the army of wine

٥. فقد عَبَّأَ الهَمُّ لي جَيْشَه
وليسَ له غيرُ جيشِ الخُمارِ