1. The swordsman turned to peace
And bid the swords farewell
١. جَنَحَ المِلحِيُّ للسِّل
مِ ووافى يَستَقيلُ
2. After poetry had crowned him
With glory sublime and well
٢. بعد أن جلَّلَهُ خَطْ
بٌ من الشِّعْرِ جَليلُ
3. Charms which dawn claims as its own
And the shy gazelles as well
٣. غُرَرٌ يَنتَسِبُ الصُّبْ
حُ إليها والحُجُول
4. Carved with perfect artistry
A sight most fair and swell
٤. نُقِشَتْ نَقْشَ الدَّناني
رِ فمرآها جَميلُ
5. To those of intellect esteemed
Welcomed for their fine spell
٥. ولَها عند ذَوي الأَف
هامِ بِشْرٌ وقَبُولُ
6. A malady in haughty souls
Like venom fierce and fell
٦. هي داءٌ في شَراسي
فِكَ ثاوٍ وغَليلُ
7. Swords for you whenever brandished
In wrath are drawn pell-mell
٧. وسيوفٌ لكَ مِنْها
حينَ تَهتَزُّ نُكولُ
8. I said to poetry, leave him be
He's but an ignorant old bell
٨. قُلْتُ للشِّعْرِ أَقِلْهُ
إنه شَيْخٌ جَهولُ
9. It said, there is no changing what
Fate for him does foretell
٩. قال لي ليسَ إلى ما
رامَه الدَّهرَ سَبيلُ
10. A flimsy veil now worn away
A tender love lapsed and fell
١٠. قد وَهَى سِتْرٌ رَقيقٌ
وقضى وِدٌّ عَليلُ
11. Our days are few, fading white
While yours are long and swell
١١. قَصُرَتْ أيامُنا البِي
ضُ وفي يَوْمِكَ طُولُ
12. A claim that rabble and rogues
And rascals know full well
١٢. دَعوَةٌ يَنتَسِبُ القَحْ
طُ إليها والمُحولُ
13. Naught but killing thirst remains
And water heavy as hell
١٣. ليسَ إلا العَطَشُ القا
تِلُ والماءُ الثَّقيلُ
14. A gathering where the cunning and
Deceitful prate and yell
١٤. مَجْلِسٌ فيه لأربا
بِ الخَنا قالٌ وقِيلُ
15. And blades like what once pierced
The polished knight Al-Daliq well
١٥. وضِراطٌ مثل ما انْشَقْ
قَ الدَّليقيُّ الصَّقيلُ
16. When the drinking gets too wild
A maiden approaches, her scarf aswell
١٦. وإذا اختالَ خلالَ الشْ
شَرْبِ عَذْراءٌ شَمولُ
17. Hands play tambourines, driving
The people's fancies to swell
١٧. لَعِبَتْ أيدٍ لها أَقْ
فِيَةُ القَوْمِ طُبولُ
18. I'm not of your ilk, and people
Are of various mold and shell
١٨. لستُ من شَكلِكَ والنا
سُ ضُروبٌ وشُكولُ
19. You're suited for weaving, spinning
Silk till Warith loves the loom well
١٩. أنتَ للحاكَةِ حتَّى
يُصْدِرَ الوِرْدَ خَليلُ
20. So break with messengers, for we
Have had enough, your tales to tell
٢٠. فاقطَعِ الرُّسْلَ فقد أَز
رى بنا منك الرَّسولُ