1. O Abū Ja'far, why do you forget kindness
Though you used to show me much kindness
١. أبا جَعفَرٍ لِمَ تَنْسَى الصَّنيعا
وقد كُنتَ تُحْسِنُ فِيَّ الصَّنيعا
2. I see you have forgotten our old pact
So it is lost, though it merits no loss
٢. أراكَ تَناسَيْتَ عَهْدي القديمَ
فضاعَ وما حقُّهُ أن يَضيعا
3. No intimate grows distant to refuse return
No absent friend intends to stay aloof
٣. فلا نازحُ الوُدِّ يُدْني الدُّنُوَّ
ولا غائِبُ الشَّرِّ يَنوي الرُّجوعا
4. But for propriety, I'd chide and reproach
A fine rebuke, in verse excellently wrought
٤. فلولا الحَياءُ أَراكَ العِتابُ
بديعاً من الَّنظمِ يَتلو بَديعا
5. You'd be blamed, and after blaming, submit
Bearing reproof and feeling true remorse
٥. مَلُومٌ ويخضَعُ بعدَ المَلامِ
فيلذَعُ لَوْماً ويأسو خُضُوعا