1. Is it a grazing deer that I saw, or just a mirage?
A slender gazelle sways gently as it walks.
ูก. ุฃู ุฃููุญููุงูุงู ุฃูุฑูุชููู ุฃู
ุจูุฑูุฏูุง
ุบููุฏุงุกู ููุชุฒูู ุนูุทููููุง ุบูููุฏุง
2. She glanced at him with the corner of her charming eye,
Her delicate glance weakens resolve.
ูข. ุฑูููุชู ุฅูููู ุจูุทูุฑููู ุฎุงุฐูููุฉู
ุถูุนูููุฉู ุงูุทููุฑููู ุชูุถูุนููู ุงูุฌูููุฏุง
3. If she felt the pain of separation as he did,
She would lose her sleep like he lost his.
ูฃ. ูู ูุฌูุฏูุชู ููููุฑุงูู ู
ุง ููุฌูุฏุง
ูุงูุชููุฏูุชู ููู
ููุง ูู
ุง ุงูุชูููุฏุง
4. Do not blame a youth for his foolishness,
Even if he finds guidance in passion.
ูค. ูุง ุชูููุญู ุตุจูุงู ุนูู ุตูุจุงุจูุชูู
ูุฅูู ุฑุฃู ุงูุบูููู ูู ุงูููู ุฑูุดูุฏุง
5. She kept grieving over the separation,
Delighting at the spring where they once met.
ูฅ. ููู
ุชูุฒููู ููููุฑุงูู ุบุงุฆูููุฉู
ุชูููุฐูู ูู ุงูู
ูููุฑูุฏู ุงูุฐู ููุฑูุฏุง
6. If, on the day we parted, patience had restrained us,
Our hands would have avoided blame and trouble.
ูฆ. ูู ููููู ููู
ู ุงูููุฑุงูู ุฃู
ุนููุง ุงูุตู
ุจูุฑู ููููููุง ุงูู
ููุงู
ู ูุงูููููุฏุง
7. Two companions did not grow accustomed to rejection,
Nor replace their sorrows with any joy.
ูง. ุฅููุงูู ูู
ููุฃูููุง ุงูุตููุฏูุฏู ููู
ููุณูุชูุจุฏููุง ู
ู ููุฑุงูู
ุง ุงูุณูููุฏูุง
8. The pride of purpose left them dishonored,
And separation made clear their concealed love.
ูจ. ุฃุฐูููู ุนูุฒูู ุงูููููู ุนูุฒุงุกูููู
ุง
ูุจููููู ุงูุจููู ู
ููู
ุง ุงูููู
ูุฏุง
9. We journeyed with our hopes to a king
Who is gladdened by the arrival of one who hopes.
ูฉ. ุณูุฑููุง ุจุขู
ุงูููุง ุฅูู ู
ููููู
ููุณูุฑูู ุจุงูุขู
ููู ุงูุฐู ูููุฏูุง
10. Awake in thought and determination, he does not sleep
Until the eyes of time itself fall asleep.
ูกู . ู
ูุณุชูููููุธู ุงูุฑุฃูู ูุงูุนุฒูู
ุฉู ู
ุง ุงุณ
ุชูููููุธู ุทูุฑููู ุงูุฒููู
ุงูู ุฃู ุฑูููุฏุง
11. The meadow of breeze smiles in bloom,
And the sea of generosity overflows steadily.
ูกูก. ููุงุญู ุฑูููุถู ุงููููุณูู
ู ู
ูุจุชูุณูู
ุงู
ููุงุถู ุจูุญูุฑู ุงูุณููู
ุงุญู ู
ูุทููุฑูุฏุง
12. Ibn Fahd stretched out a hand to the destitute,
A hand that warded off the blows of fate.
ูกูข. ู
ูุฏูู ุงุจูู ูููุฏู ุฅูู ุงูุนููุงุฉู ูุฏุงู
ูููุชู ู
ู ุงูุฏูููุฑู ุณุงุนุฏุงู ูููุฏุง
13. He fulfilled the hopes of those who hoped in him,
Expending his hopes, never depleted.
ูกูฃ. ูุงุถู ุนูู ุขู
ูููู ู
ูู ุญููุงู
ุฃูููุฏู ุขู
ุงูููู
ู ูู
ุง ููููุฏุง
14. The rain, the lion, and the crescent moonโwhen
He shows his might, aid, and brightness.
ูกูค. ูุงูุบููุซู ูุงูููููุซู ูุงูููุงูู ุฅุฐุง
ุฃูู
ุฑู ุจุฃุณุงู ูููุฌุฏุฉู ูููุฏูู
15. Noble qualities in him, leaving
The qualities of time itself renewed.
ูกูฅ. ุฎูุงุฆููู ู
ูู ุบูุถููุฉู ุชูุฑูููุชู
ุฎููุงุฆููู ุงูุฏูููุฑู ุบูุถููุฉู ุฌูุฏูุฏุง
16. An ambition never humbled by the ambitions
Of other men, but always rising higher.
ูกูฆ. ูููู
ููุฉู ู
ุง ุชูุทุฃุทุฃูุชู ููู
ูู
ู ุงู
ุฃูููุงู
ู ุฅูุงู ุณูู
ูุชู ุจู ุตูุนูุฏุง
17. No high position attained except
He saw its ascent as his own ascent.
ูกูง. ู
ุง ุจูุนูุฏูุชู ููุนููุงุกู ู
ููุฒูููุฉู
ุฅูุงูู ุฃุฑุชููู ุจูุนุงุฏููุง ุตูุนูุฏุง
18. A man of such generosity that all he gives away,
And everything he finds, he remembers.
ูกูจ. ูุงุณู ู
ููู ุงูุฌููุฏู ู
ุง ูุฌูุฏู ุจู
ูุฐูุงููุฑู ู
ูู ููููู ู
ุง ููุฌูุฏุง
19. I spent my fervor in praise of one
Who spends his fervor on acts of honor.
ูกูฉ. ุจุฐูุชู ูุฌุฏู ู
ู ุงูุซูุงุกู ููู
ููู
ูุจุฐููู ูู ุงูู
ูุฑู
ุงุชู ู
ุง ูุฌุฏุง
20. A nature that lures him with dew, a quality
That restored generosity when it was lost.
ูขู . ุฃุบุฑูู ููุบุฑูู ุจุงููููุฏู ุฎููููู
ุฑูุฏูู ุจู ุงูุฌููุฏู ุจุนุฏูู
ุง ููููุฏุง
21. He unties what time has knotted,
While time cannot untie what he has knotted.
ูขูก. ููุญูููู ู
ุง ููุนูููุฏู ุงูุฒููู
ุงูู ููุง
ููุญูููู ุตูุฑููู ุงูุฒููู
ุงูู ู
ุง ุนูููุฏุง
22. You submitted to glory, O Salama, never
Singing alone on a journey.
ูขูข. ุณูููู
ูุชู ููู
ุฌุฏู ูุง ุณูุงู
ุฉู ู
ุง
ุบุฑููุฏู ุญุงุฏู ูุฑูุญูููุฉู ููุญูุฏุง
23. You fulfilled the duty of fasting with diligence,
Rejoicing in its reward, alone.
ูขูฃ. ููุถููุชู ุญููู ุงูุตูููุงู
ู ู
ูุฌุชูููุฏุงู
ููุฑูุญูุชู ุจุงูุฃุฌุฑู ู
ูู ู
ูููุฑุฏุง
24. The holiday has scattered cares,
Restoring joy after they dispersed.
ูขูค. ูุดุฑููุฏู ุงููู
ูู ุนู ู
ูุงุทูููู
ุนูุฏู ุฃุนุงุฏู ุงูุณููุฑูุฑู ุฅุฐ ุดูุฑุฏุง
25. So be happy with a world whose beauties
Shone from you, giving you a life of comfort.
ูขูฅ. ูุงุณุนูุฏู ุจูุฏููููุง ุจูุฏูุชู ู
ุญุงุณููููุง
ู
ููู ูุฃุนุทูุชูู ุนูุดุฉู ุฑูุบูุฏุง
26. And praise cultivated that did not neglect
To cultivate any affection or intimacy.
ูขูฆ. ูู
ูุฏูุญูุฉู ุซููููููุชู ููู
ููุฏูุนู ุงูุชู
ุซูููููู ู
ููููุงู ุจูุง ููุง ุฃูููุฏุง
27. It left the envious dead from sorrow
And the faces of enemies covered in dust.
ูขูง. ุฃู
ุงุชูุชู ุงูุญุงุณุฏูู ู
ู ุฃุณููู
ูุบุงุฏูุฑูุชู ุฃูููุฌููู ุงูุนูุฏุง ุฑูุจูุฏุง