Feedback

My guest has been a host, eminent

عندي ضيف لم يزل مضيفا

1. My guest has been a host, eminent
In his glory, noble and generous

١. عِنْديَ ضَيْفٌ لم يَزَلْ مُضيفا
مُقَدَّماً في مَجدِهِ شَريفا

2. He came to enjoy life's bounty and countryside
While the morning met us, intimate and kind

٢. زارَ ليَحيا نَعمةً وريفا
والصُّبحُ قد قابَلنا مُنيفا

3. His darkness lifted away gloom
The cup flowed between us, exhilarating

٣. ورَفَعَتْ ظلماؤه السُّجوفا
والكأسُ قد سارَتْ بنا الوَجيفا

4. Until its sun set, eclipsed
So give me its creation, round and molded

٤. حتَّى توارَتْ شمسُها كُسوفا
فأَهْدِ لي خَلوقَها المَدوفا

5. Armored with its translucent, crystalline
Like a bride, her dress flowing

٥. مُدَرِّعاً بلُّورَه المَشوفا
مثلَ العُروسِ ادَّرَعَتْ شفُوفا

6. Containing in it varieties of intoxication
Exalt the vessel, make it elegant

٦. تَحوي منَ السُّكْرِ به صُنوفا
وكَبِّرِ الظَّرْفَ تَكُنْ ظَريفا

7. While you have been to us gentle and subtle
In the swimmer you think familiar

٧. والطُفْ فما زِلْتَ بنا لَطيفا
في سابحٍ تَحسَبُه مَعلوفا

8. It was a friend in the depth of the pit
Who parted from covers

٨. كان لِقَعْرِ لُجَّةٍ حَليفا
لاقى وقد فارقَه الحُتوفا

9. Snatched by a fisherman's trap, caught unawares
And whoever knows it well

٩. خَطْفَةُ صيَّادٍ غدا مَخطوفا
ومَنْ يَكُنْ يَعرِفُه مَعروفا

10. Will pour into intoxication, enamored
You see the one it tried easily

١٠. صَبُّ إلى السُّكْرِ به مَشغُوفا
ترى الذي حاولَته خَفيفا