1. Do you think fate assists the seeker
Or the days feel sorry for our reproach?
ูก. ุฃูุชุธูููู ุฃููู ุงูุฏูููุฑู ููุณุนููู ุทุงูุจุงู
ุฃู ุชูุนุชูุจู ุงูุฃููุงู
ู ู
ูุง ุนุงุชูุจุง
2. Grace is lost so it returns deceptive lightning
Kindness is gone so it returns a lying promise
ูข. ููููุฏู ุงูููููุงูู ูุนุงุฏู ุจูุฑูุงู ุฎููููุจุงู
ูู
ุถู ุงูุณููู
ุงุญู ูุนุงุฏ ูุนุฏุงู ูุงุฐูุจุง
3. Time has folded the morals of Ibn Fahd after
It spread the wonders and marvels of Sowdood
ูฃ. ูุทูู ุงูุฑููุฏู ุดูููู
ู ุงุจูู ูููุฏู ุจุนุฏู
ุง
ูุดุฑูุชู ุจุฏุงุฆุนู ุณูุคุฏูุฏู ูุบุฑุงุฆุจุง
4. If only when calamity transcended you
It filled the countries with spears and bows
ูค. ููุชู ุงูุฑููุฏู ูู
ูุง ุณู
ุง ูููู ุฌูุญููู
ู
ูุฃู ุงูุจูุงุฏู ุฃุณูููุฉู ูููุงุถุจุง
5. So it returns to you vanquished, despised
And you return praised, victorious
ูฅ. ููุคูุจู ู
ุบููุจุงู ูุฏูู ู
ุฐู
ููู
ุงู
ูุชุคูุจู ู
ุญู
ูุฏู ุงูุณุฌูููุฉู ุบุงูุจุง
6. A resolve weeps you whose illumination
In every darkness remains a piercing star
ูฆ. ููุจูููู ุนูุฒู
ู ูู
ูุฒูู ุฅุดุฑุงููู
ูู ูููู ู
ูุธููู
ูุฉู ุดููุงุจุงู ุซุงูุจุง
7. And a sky of glory, if its horizon is clouded
You shine in it with swords like stars
ูง. ูุณู
ุงุกู ู
ุฌุฏู ุฅู ุชูุบููููู
ู ุฃูููููุง
ุฃุทูุนูุชู ูููุง ุจุงูุณูููู ููุงูุจุง
8. And desires you built with talents
If they spoke, they would be passionate pleaders
ูจ. ูุฑุบุงุฆุจู ุดูููุฏูุชููุง ุจู
ูุงูุจู
ูู ุฃููููู ูุทููููู ููู
ููู ุฎูุงุทุจุง
9. In a grave so generous is Husseinโs munificence
It contains east and west seeking favor
ูฉ. ูู ู
ูุถุฌูุนู ูุณูุน ุงูุญุณููู ูุฌููุฏูู
ููุณูุนู ุงูุจูุงุฏู ู
ุดุงุฑูุงู ูู
ุบุงุฑุจุง
10. If the occupant of a grave is generous
The visitor will not return disappointed
ูกู . ูู ุฃููู ูุจุฑุงู ุฌุงุฏู ุณุงููู ููุญูุฏููู
ูู
ููุฑุฌูุนู ุงูู
ุฑุชุงุฏู ู
ูู ุฎุงุฆุจุง
11. For the knight of munificence there are purposes
Fulfilled, fulfilling hopes for the destitute
ูกูก. ูุฃุจู ุงูููุงุฑุณู ูู ุงูุณููู
ุงุญู ู
ุขุฑุจู
ุชููุถูู ูุชููุถู ููุนููุงุฉู ู
ุขุฑูุจุง
12. A king most pious over kings in resolve
With it the glories of Azd increased
ูกูข. ู
ููููู ุฃุจุฑูู ุนูู ุงูู
ูููู ุจูู
ููุฉู
ุฒููุฏูุชู ุจูุง ุงูุฃุฒุฏู ุงูููุฑุงู
ู ู
ููุงููุจุง
13. And most generous, excellent to behold and in giving
Like the sword, excellent in elegance and striking
ูกูฃ. ูุฃุบุฑูู ููุญุณููู ู
ูุธุฑุงู ูุถูุฑุงุฆุจุงู
ูุงูุณููููู ูุญุณููู ุฑูููููุงู ูู
ูุถุงุฑูุจุง
14. And befitting the sword of the resolute, so if it flows
In generosity, it suits the clouds' downpour
ูกูค. ูู
ููุงุณูุจู ุงูุณููููู ุงูุญูุณุงู
ู ูุฅูู ุฌุฑูู
ูู ุงูุฌูุฏู ุฃุตุจุญู ููุณููุญุงุจู ู
ููุงุณุจุง
15. Morals like the breaths of winds flowed upon
The spring's flower with features and sides
ูกูฅ. ุดูููู
ู ูุฃููุงุณู ุงูุฑูููุงุญู ุฌุฑูุชู ุนูู
ุฒูููุฑู ุงูุฑููุจูุนู ุดูู
ุงุฆูุงู ูุฌููุงุฆุจุง
16. The destitute sought his favor, so he appeared
Graceful in praise, seeking it from them
ูกูฆ. ุทูุจู ุงูุนููุงุฉู ููุงููู ููุจุฏุง ููู
ู
ุชูููููุงู ููุญูู
ูุฏู ู
ููู
ุทุงูุจุง
17. And he saw time reproaching them
So he became with gifts their reproacher
ูกูง. ูุฑุฃู ุงูุฒู
ุงูู ุนูููู
ู
ุชุนุชููุจุงู
ูุบุฏุง ูู ุจุงูู
ูุฑูู
ุงุชู ู
ูุนุงุชูุจุง
18. How often have I seen lightning flash from his smile
Drawing clouds from the bounty of his hands
ูกูจ. ูู
ูุฏ ุฑุฃูุชู ูุจูุดูุฑููู ู
ู ุดุงุฑููู
ููุญุชูุซูู ู
ู ุฌูุฏูู ูุฏูู ุณูุญุงุฆูุจุง
19. I saw him as eulogies of spring
And I saw spring's life as gifts from him
ูกูฉ. ูุฃุฑูุชูู ุฒููุฑู ุงูุฑุจูุนู ู
ูุฏุงุฆุญุง
ูุฑุฃูุช ู
ูู ุญูููุง ุงูุฑููุจูุนู ู
ููุงูุจุง