Feedback

Your gift has arrived,

جاءت هديتك التي

1. Your gift has arrived,
It is our sun after absence,

١. جاءتْ هديَّتُكَ التي
هي شمسُنا بعدَ الغياب

2. You have adorned our horizon,
With a star or a shooting star,

٢. حلَّيْتَ أفْقَ مَحلِّنا
منها بنَجْمٍ أو شِهاب

3. With the progeny of industrious bees,
And the agony of droplets,

٣. بسَليلَةِ النَّحلِ الكَري
م شقيقةِ النُّطَفِ العِذاب

4. Their yellow bodies as if,
Molten from melted gold,

٤. صُفر الجُسومِ كأنما
صِيغَتْ من الذَّهَبِ المُذاب

5. So the water of beauty when,
The water of youth shone through,

٥. فكأنَّ ماءَ الحُسنِ إذ
شَرَقَتْ به ماءُ الشَّباب

6. And if its fires are lit,
At night they blaze in fervor,

٦. فإذا ذَكَتْ نيرانُها
ليلاً وجَدَّت في التهاب

7. Its fragrant smoke makes me forget,
The scent of amber or labdanum,

٧. أنساكَ طِيبُ دُخانِها
طِيبَ العبيرِ أو المَلاب

8. And if sickness exposes it,
Its cure is beheading,

٨. وإذا عرَتْها مَرْضةٌ
فَشِفَاؤُّها ضَربُ الرِّقاب

9. It turns away the darkness from its color,
Returning whitened from the veil,

٩. تَثني الدُّجى عن لونِه
فيعودُ مُبْيَضَّ الحِجاب

10. Were it not for the wonders of its actions,
Its color would turn ashen,

١٠. لولا غرائبُ فِعلِها
لارْتَدَّ في لونِ الغُراب