1. Rise with me before the break of dawn
And the water-carriers with their jugs
١. قُمْ بنا قبلَ غُرَّةِ الإصباحِ
وقيامِ السُّقاةِ بالأقداحِ
2. Let us walk to the bliss wherein
Is health of bodies and souls
٢. نتمشَّى إلى النَّعيمِ الذي في
ه صَلاحُ الأجسادِ والأرواحِ
3. A rural abode your eyes therein
Roam amidst white hillocks and meadows
٣. بيتُ ريفٍ ترودُ عَيْنُكَ فيه
بين بيضِ الطُّلى وبِيضِ الفِقَاحِ
4. You meet bodies dressed in silks
Of fine fabric on shapely bodies
٤. وتُلاقي الجسومَ في خِلَعٍ من
ه رِقَاقٍ على الجُسومِ مِلاحِ
5. With pants of silk that fill the eye
With splendor and cloaks of black
٥. من سراويلِ سُندُسٍ تملأ العَي
نَ بَهاءً ومن غُلالَةِ داحِ
6. And if the waist wrap of spun wool
Is a foe to your roving eye
٦. وإذا كانَ مِئزَرُ الكَفَلِ النَّه
دِ عدوّاً لطرْفِك الطَّماحِ
7. Then blessings upon you, breasts and
Their overt beauty allowed
٧. فهنيئاً لك الصُّدورُ وما في
هنَّ من ظَاهرِ الجَمالِ المُباحِ
8. And cheeks transported from roses
To the yellowness of apples
٨. والخدودُ التي نُقِلْنَ من الوَر
دِ إلى عُصْفُريَّةِ التُّفَّاحِ
9. And expanse of the waist when you sway
Your glance in a garden and stream of passion
٩. ومجالُ النِّطاقِ حين تُجيل ال
طَرْفَ في جَنَّةٍ ومَجرى الوُشاحِ
10. And if the wall is empty, you have
Its wonders and specters
١٠. وإذا ما خَلا فحسبُكَ ما في
جُدْرِه من غَرائبِ الأشباحِ
11. Of wild animals presented, no wings
Could evade their loving claws
١١. من قيانٍ برزْنَ ليسَ على الأب
صارِ في نهْبِ حبِّها من جُناحِ
12. And gazelles that met biting hounds
So they turned back, bloodied
١٢. وظباء لاقت كلاب سلوق
فانثنت وهي داميات الجراح
13. And turtles stirring the eggs of swords
Fearless with reddened spears
١٣. وكُماةٍ تَهُزُّ بيضَ سيوفٍ
غيرَ مَرهوبَة وسُمرَ رِماحِ
14. So when you polish your body therein
With hands of bliss, smooth like glass
١٤. فإذا ما صَقَلْتَ جِسمَك فيه
بأكفِّ النَّعيمِ صَقْلَ الصِّفاحِ
15. You are sated from morn to easy life
Continually breathing spirits
١٥. مِلْتَ من رَبْعِهِ إلى رَغَدِ العَي
شِ غُدُوَّاً مُواصَلاً برَواح
16. You enjoy the dawn and inhale
The breeze of meadows before dawn
١٦. تتروَّى من الصَّبوحِ وَتَفْتَضْ
ضُ نَسيمَ الرِّياضِ قبلَ الصَّباحِ
17. And most deserving of festivity a day
That hot winds avoided its zenith
١٧. وأحقُّ الأيّامِ بالقَصْفِ يومٌ
جَنَّبَتْ مُزنَه جَنوبُ الرِّياحِ