1. O you whose poetry and prose are sublime
You have my praise and thanks among people
١. أيا مَن طاب في نظمي ونثري
له بين الورى مدحي وشكري
2. And O you who excels in nobility and bliss
More radiant than sun and moon in splendor
٢. ويا مَن فاق في شرف وسعد
سَناً وبَهاً على شمس وبدر
3. O you whose generosity became an ocean
May God protect you with land and sea
٣. ويا براً غدا في الجود بحراً
رعاك اللَه من بَرٍّ وبحر
4. O you exalted in description and in name
Ahmad is that name, when remembered
٤. ويا مَن ساد في وصف وفي اسم
فذاك وذاك أحمدُ حال ذكر
5. May you see every feast, feast after feast
And good fortune, in Fajr and slaughter
٥. تدوم لكل عيد بعد عيد
ترى السراء في فطر ونَحر
6. You have granted me your abundant generosity
My prayers for you spread far and wide
٦. لقد خصّصتني بعُموم جود
أثار دُعاي في طيّ ونشر
7. You began well, and ended well
With the kindness and righteousness you possess
٧. وقد أحسنت بدءاً ثم عوداً
بما أوليت من برٍّ وبُرِّ
8. For you, I pray to the Merciful, pray again
With sincerity, in private and aloud
٨. لك الرحمن أدعو ثم أدعو
مع الإخلاص في سرٍّ وجهر