Feedback

The bridge's eyes were struck by time, so they cracked

أصابت الجسر عين الدهر فانقصفا

1. The bridge's eyes were struck by time, so they cracked
And the full moon of communion appeared in it, eclipsed

١. أصابت الجسر عين الدهر فانقصفا
ولاح بدر التصابي فيه مُنخسفا

2. The sea's eyes overflowed, turbid
Crying over a time that was clear in the past

٢. وأعين البحر قد فاضت مُعكّره
تبكي على زمن قد كان فيه صفا

3. From the outpouring of its eyes the waves watered
A flood of my worries, and watered in the ground something that did not dry

٣. من فيض أعينه الخلجان قد وَسَقت
سيلاً همي وسقت في الأرض ما نشفا

4. The ponds, their insides filled with it
And they keep the matter secret, patiently, though it is known

٤. والبرَك أحشاؤها من ذا قد امتلأت
وتكتم الأمر صبراً وهو قد عُرفا

5. Oh its fortune, it was patient in that and hoped
It remains still, not complaining with sorrow

٥. يا بختها صبرت في ذاك واحتسبت
تظل ساكنة لا تشتكي أسفا

6. And its edge has become tearful with grief
No matter how you call it, "My eye, enough, enough!"

٦. وطرفها قد غدا مُغرورقاً حَزناً
مهما تناديه يا طرفي كفا وكفى

7. The date palm of Jumayz felt lonely without a company
That used to console it, shading them

٧. واستوحشت نخلة الجُميز من فئة
قد كان يُؤنسها فيء لهم صُرفا

8. It sways its ends to the people, faded
And does not see anyone among them sympathizing with it

٨. تميل أطرافها للناس باهتة
فلا ترى أحداً منهم لها عطفا

9. Oh may God protect a time that has passed when it descended
With the good life for us in the bridge, preceded

٩. أيا رعى اللَه وقتاً مرّ حين حلا
بطيّب العيش لنا في الجسر قد سلفا