Feedback

O dangling banana, like exquisite minarets

أيا عرجون موز كالنمارق

1. O dangling banana, like exquisite minarets
To meet you, my liver has become delicate

١. أيا عرجون موز كالنَّمارق
إلى لُقياك وجدي قد نما رِق

2. You will find a loyal man, true to his word
His heart will always agree with you

٢. وجُد بوفا وعود فتى مواف
تجد لك قلبه أبداً موافق

3. Do not lose your temper over your lover's separation
Respond to him with a burning heart

٣. وكُن عن وصل صبّك غير آب
ورُدّ عليه قلباً فيك آبق

4. How long will you wander aimlessly
Hanging from the branches with the leaves

٤. إلى كم ذا تتيه وأنت عال
على الأغصان بالأوراق عالق

5. You are discolored yet pleasing to my eyes
Your tart taste is most delectable

٥. وأنت بلون معلول لرائي
ولكن طعمك المشكاح رائق

6. I see you drooping in every state
Have the passing days weakened you?

٦. أراك نُوَيعماً في كل حال
فهل مرّت عليك أمواس حالق

7. Folded over the branches while still growing
In a garden that has ripped many secrets

٧. طُويت على الغصون وأنت ناش
بروض نشره كم سرّ ناشق

8. O prize for the servant owning you
Even if he has no wealth to his name

٨. ألا يا فوز عبد منك دان
ولو لم يَحظَ من مال بدانق

9. The banana's heart turns toward the rain
While my heart for it is utterly smitten

٩. قُلَيب الموز نحو القطر سار
وقلبي لبّه للكل سارق

10. For my heart, you are the darling of the markets
While for you, it runs with passion

١٠. لقلبي أنت في الأسواق ساب
ونحوك ذاك بالأشواق سابق

11. Let's see, O rain, if you will quench the thirst
Of one truthful in his affection tomorrow

١١. تُرى يا قطر يُروى منك صاد
غدا يبدي ودادك وهو صادق

12. Indeed, no servant hoping for you will lose
Bananas and my glances, then crumbs

١٢. ألا لا خاب عبد فيك رام
مويزات وطرفي ثّمّ رامق

13. By right, you were not made for one of reason
Rather for one like me, not one raving

١٣. وحقّك ليس ذو عقل بناه
لمثلي عنك بل هذاك ناهق