1. O you who describe food, enough of blame
Repeat to my ears the sweetest words
١. يا واصف الأكل كُفيت الملام
كرّر على سمعي لذيذ الكلام
2. And sing about me in the world proclaiming
How good is the time that's not without a meal
٢. وغنّ عني في الورى مُعلناً
ما طاب وقت قد خلا من طعام
3. Insist on raising the vowel no matter how
A set table seems to lower it out of generosity
٣. واجزم برفع الكسر مهما بدت
مائدة قد نصبتها كرام
4. How many a gloomy face smiles
When tables of food he sees the next day
٤. كم عابس من جوعه إذا رأى
موائد الأكل غدا في ابتسام
5. What a mood that descends into a plate, if
It descended into my heart it would not be forbidden
٥. أيا مزاجاً حلّ في الصحن لو
حلّيت قلبي لم يكن ذا حرام
6. Visit me with treats that seem
To the sugar sprinkled on it, well-arranged
٦. زُرني بمامونية قد بدا
للسكر المنثور فيها انتظام
7. How beautiful you are, oh juice of the plant in which
My brother banana swam around in it this year and last
٧. ما أحلاك يا قطر النبات الذي
قد خاض فيه الموز أخَيّ وعام
8. Do not cut off connection, my love, and get up
Visit me even as a specter in my sleep
٨. لا تقطع الوصل حبيبي وقُم
زُرني ولو بالطيف عند المنام
9. And you, oh banana, you who has become
The hope of my hopes, peace be upon you
٩. وأنت يا ذا الموز يا من غدا
مآل آمالي عليك السلام
10. O you who avoided the pits, get up
And perfume the lovers in this standing place
١٠. يا مَن تحاشى قلبه عن نوى
قُم طيّب العُشّاق في ذا المقام
11. O people, O people, listen to me, what is with you?
This is a limit, this is like that in crowds
١١. يا ناس يا ناس اسمعوا ما لكم
هذا حدا هذا كذا في زحام
12. Get up and play, so the surveyor or dreamer may measure
Not my worries, and the pigeons have flown away
١٢. قوموا العبوا فليقيس أو حبلمة
ولا أم غمايا وطار الحمام
13. Is it not the foods, oh where are you my mother?
Nothing equals it, the couscous in the dark
١٣. أوفي الطعامات أي ونا أمكم
ولا سويها القفقشا في الظلام