Feedback

My soul is afflicted with love for a Hejazi maiden

بليت به حجازي التسمي

1. My soul is afflicted with love for a Hejazi maiden
Whose slender form fights with a spear.

١. بُليت به حجازيّ التسمّي
برمح القَدّ قد أمسى يُغازي

2. She has stolen my heart with her glances -
Eyes that she raised on the battlefield.

٢. أضاع القلب مني في هواه
بطرف قد سطا عند البراز

3. How strange is love's power over my body,
While my heart is lost to a glance from Hejaz.

٣. ومن عجب الهوى في مصر جسمي
وقلبي ضاع في طرف الحجاز