1. My darling blames me for my neglect
Go easy with blame if you can't excuse me
١. أعاذلتي من لوم دعاني
أقلا اللوم ان لم تعذراني
2. For I have spoiled an elderly woman
Veiled, with dyed lips
٢. فاني قد دللت على عجوز
مبرقعة مخضبة البنان
3. Whose skin is wrinkled except when
It's reddened with saffron
٣. تغضن جلدها واخضر الا
إذا ما ضرجت بالزعفران
4. When she entered and spoke to me
She kept me back for a day of bliss
٤. فلما أن دخلت وحادثتني
أظلتني بيوم أرونان
5. Speaking of times gone by
Until I heard the clear call to prayer
٥. تحدثني عن الأزمان حتى
سمعت نداء حرٍّ بالأذان
6. She said "I married two different men
But when they were with me, they divorced me
٦. فقالت قد نكحت اثنين شتى
فلما صاحباني طلقاني
7. And four others I married died
Would that a living groom had married me!"
٧. وأربعة نكحتهم فماتوا
فليت عريف حيٍّ قد نعاني
8. She said "How many children do you have?" I said "None"
"I have a braying donkey and two beds
٨. وقالت ما تلادك قلت مالي
حمار ظالع ومزادتان
9. An old fur coat and four ragged gowns
And a worn out gown that won't pass inspection
٩. وبوريّ وأربعة زيوف
وثوباَ مفلس متخرقان
10. And two broken pots."
She said "I'm satisfied, now pay the thousand"
١٠. وقطعة جُلَّةٍ لا تمر فيها
ودنَّا عومة متقابلان
11. So all could hear what the witnesses say
"But I don't have a ready thousand for you
١١. فقالت قد رضيت فسم ألفا
ليسمع ما تقول الشاهدان
12. Not nine, or eight or seven or six
For you I have only deep humiliation"
١٢. وما لكِ عندنا ألف عتيد
ولا تسع تعد ولا ثمان
١٣. ولا سبع ولا ست ولكن
لكم عندي الطويل من الهوان