1. O Abu Talha, you generous man, help me
With a loan from your divided fortune
ูก. ูุง ุฃูุจุง ุทููุญูุฉู ุงูุฌููุงุฏู ุฃูุบูุซูู
ุจูุณูุฌุงูู ู
ูู ุณููุจููู ุงูู
ููุณูู
2. Revive my soul that I would sacrifice for you, for I am
Broke, as you know well, completely destitute
ูข. ุฃูุญูู ูููุณู ููุฏูุชู ูููุณู ููุฅูููู
ู
ููููุณู ููุฏ ุนูููู
ุชู ุฐุงูู ุนูุฏูู
3. Or volunteer to lend us some flour
For that, if you do it, your reward will be great
ูฃ. ุฃูู ุชูุทููููุน ูููุง ุจูุณูููู ุฏููููู
ุฃูุฌุฑููู ุฅูู ููุนููุชู ุฐุงูู ุนูุธูู
4. You know this, so do not pretend ignorance
Of what God decreed regarding the orphanโs food
ูค. ููุฏ ุนูููู
ุชูู
ูููุง ุชูุนุงู
ูุณู ุนูููู
ู
ุง ููุถู ุงููููู ูู ุทูุนุงู
ู ุงูููุชูู
5. I have nothing but an earthenware jug and a bowl
And a gilded book like tattoos
ูฅ. ูููุณู ูู ุบููุฑู ุฌูุฑููุฉู ููุฃูุตูุตู
ููููุชุงุจู ู
ูููู
ููู
ู ููุงูููุดูู
ู
6. And a gown I sell for a loaf
Whose tears we have patched with leather
ูฆ. ููููุณุงุกู ุฃูุจูุนููู ุจูุฑูุบููู
ููุฏ ุฑูููุนูุง ุฎูุฑููููู ุจูุฃูุฏูู
7. And a pillow someone energetic lent me
A blanket for every generous guest
ูง. ููุฅููุงูู ุฃูุนุงุฑููููู ููุดูุทู
ูููููุญุงูู ููููููู ุถูููู ููุฑูู
8. And wine that Suhaib sells
That leaves the old man without funds
ูจ. ููููุจูุฐู ู
ูู
ูุง ููุจูุนู ุตููููุจู
ููุฐูุฑู ุงูุดููุฎู ุฑูู
ุญููู ู
ุง ููููู
9. My Lord, itโs solved, for I mentioned my bowl
And my blanket until the stars disappear
ูฉ. ุฑูุจูู ุญูููุงู ููููุฏ ุฐูููุฑุชู ุฃูุตูุตู
ููููุญุงูู ุญูุชูู ุชูุบูุฑู ุงูููุฌูู
10. Every house gets half a loaf
Thatโs the allotment, known to them
ูกู . ููููู ุจููุชู ุนูููููู ููุตูู ุฑูุบููู
ุฐุงูู ููุณู
ู ุนููููููู
ู ู
ูุนููู
11. It fled from it turning away, so show my house
Though it was a permanent residence, undeteriorating
ูกูก. ููุฑูู ู
ูููู ู
ูููููููุงู ููุฃุฑู ุจููุชู
ููููููุฏ ูุงูู ุณุงูููุงู ู
ุง ููุฑูู
12. I said โthis is the Christians' fast,โ so be permitted
Do not disgrace your elders with poison
ูกูข. ูููุชู ูุฐุง ุตููู
ู ุงูููุตุงุฑู ููุญููููุง
ูุง ุชูููุญูุง ุดูููุฎูููู
ูู ุงูุณูู
ูู
13. The rat laughed, then we all said
โIs this the truth, every day you fast?โ
ูกูฃ. ุถูุญููู ุงูููุฃุฑู ุซูู
ูู ููููู ุฌูู
ูุนุงู
ุฃููููู ุงูุญูููู ููููู ูููู
ู ุชูุตูู
14. I said โal-Baraโ gave a sermon to the people
With permission while you are amongst us, despicableโ
ูกูค. ูููุชู ุฅูููู ุงูุจูุฑุงุกู ููุฏ ูุงู
ู ูู ุงูู
ูุงุณู ุจูุฅูุฐูู ููุฃููุชู ูููุง ุฐูู
ูู
15. They carried their supplies on beetles
And crawling insects, condemned
ูกูฅ. ุญูู
ูููุง ุฒูุงุฏูููู
ุนููู ุฎููููุณุงุชู
ููููุฑุงุฏู ู
ูุฎููููุณู ู
ูุฒู
ูู
16. And when a gecko with a gown
Trained after the caravan bells
ูกูฆ. ููุฅูุฐุง ุถููุฏูุนู ุนูููููู ุฅููุงูู
ุนููููู
ููู ุจูุนุฏู ุงููููุงุฑู ุงูุฑูุณูู
17. They cut its nose with a rope piece
Oh my people, for its severed nose
ูกูง. ุฎูุทูู
ูุง ุฃูููููู ุจูููุทุนูุฉู ุญูุจูู
ูุง ูููููู
ู ููุฃูููููู ุงูู
ูุฎุทูู
18. They set up their catapult around my house
Oh my people, for my demolished home
ูกูจ. ููุตูุจูุง ู
ููุฌูููููููู
ุญูููู ุจููุชู
ูุง ูููููู
ู ููุจููุชููู ุงูู
ููุฏูู
19. And when in the faded dusk a chameleon
Stood over our home on its feet
ูกูฉ. ููุฅูุฐุง ูู ุงูุบูุจุงุกู ุณูู
ูู ุจูุฑููุตู
ูุงุฆูู
ู ููููู ุจููุชููุง ุจูููุฏูู
20. I said โthe house of the locusts is an assembly of truth
It was formerly a known place for your assemblyโ
ูขู . ูููุชู ุจููุชู ุงูุฌูุฑููู ู
ูุฌู
ูุนู ุตูุฏูู
ูุงูู ููุฏู
ุงู ููุฌูู
ุนูููู
ู
ูุนููู
21. I said โif not for its two turret towers we would have dug
A dwelling beneath its piled datesโ
ูขูก. ูููุชู ููููุง ุณููููุฑูุชุงูู ุงูุญุชูููุฑูุง
ู
ูุณูููุงู ุชูุญุชู ุชูู
ุฑููู ุงูู
ูุฑููู
22. If its two towers meet a spacious place
They will leave us and our group routed
ูขูข. ุฅูู ุชููุงูู ุณูููููุฑูุชุงูู ููุถุงุกู
ุชูุฐูุฑุงูุง ููุฌูู
ุนููุง ููุงูููุฒูู
23. The spider nested in the bottom of my shelter
That is from my blessings indeed great
ูขูฃ. ุนูุดููุดู ุงูุนููููุจูุชู ูู ููุนุฑู ุฏูููู
ุฅูููู ุฐุง ู
ูู ุฑุฒููููุชู ููุนูุธูู
24. If only I had flooded my shelter until
I saw the spider in it swimming
ูขูค. ูููุชููู ููุฏ ุบูู
ูุฑุชู ุฏูููููู ุญูุชูู
ุฃูุจุตูุฑู ุงูุนููููุจูุชู ูููู ููุนูู
25. Drowning without the days saving him
Except foam over his piled head
ูขูฅ. ุบูุฑููุงู ูุง ููุบูุซููู ุงูุฏููุฑู ุฅูููุง
ุฒูุจูุฏู ููููู ุฑูุฃุณููู ู
ูุฑููู
26. Putting out his palm calling to a fly
โSave me for I am wrongedโ
ูขูฆ. ู
ูุฎุฑูุฌุงู ููููููู ูููุงุฏู ุฐูุจุงุจุงู
ุฃูู ุฃูุบูุซูู ููุฅูููููู ู
ูุธููู
27. It said โLeave me be, for I cannot approach
Wine whose fragrance is perceived by the nobleโ
ูขูง. ูุงูู ุฐูุฑูู ููููู ุฃูุทููู ุฏูููููุงู
ู
ูู ููุจูุฐู ููุดูู
ูููู ุงูู
ูุฒููู