Feedback

She glided between them like an apparition

راقصة الحانة

1. She glided between them like an apparition
Embracing goddesses in her imagination

١. سَرَتْ بين أعينهم كالخيالْ
تعانقُ آلهةً في الخيالْ

2. Thinking herself stripped
Of art within an unreachable sanctuary

٢. مُجَرَّدَةً حَسِبَتْ أَنها
من الفنِّ في حَرَمٍ لا يُنالْ

3. She cannot feel the yearning of souls
Nor the eyes of men upon her

٣. فليستْ تُحسُّ اشتهاءَ النفوسِ
وليستْ تُحسُّ عيونَ الرجالْ

4. She sees none but her idol
On his throne of majestic glory

٤. وليستْ تَرَى غير معبُودها
على عرشِهِ العبقريِّ الجلالْ

5. Passion called her to stand before him
For art is but passion and compliance

٥. دَعَاها الهوى عِنْدَهُ للمُثُول
وما الفنُّ إلَّا هوًى وامتثالْ

6. So she trembled like one enchanted
A touch of coyness overspread her face

٦. فَخَفَّتْ له شِبْهَ مسحورةٍ
عَلَتْ وجهَها مَسْحَةٌ من خبَالْ

7. And in her soul was sweet delight
Like an outcast granted union at last

٧. وفي روحها نشوةٌ حلوةٌ
كمهجورةٍ مُنِّيَتْ بالوصالْ

8. You'd see her circling around him
Her youthful splendor, her alluring charm

٨. تَراها وقد طوَّفَتْ حولَهُ
جلالها الصِّبَا، وزهاها الدلالْ

9. Clasping her wrap, casting it aside
With pride and grace in every step

٩. تَضُمُّ الوشاحَ وتُلْقِي بهِ
وفي خطوها عِزَّةٌ واختيالْ

10. Like a horsewoman embracing her sword
Having cast it down after long strife

١٠. كفارسةٍ حَضَنَتْ سيفَها
وألقتْ به بَعْدَ طول النِّضالْ

11. She stretches out her arms and folds them
Turning in curves and composure

١١. تَمُدُّ يديْهَا وتَثْنيهِما
وترتدُّ في عِوَجٍ واعْتدالْ

12. Like a naiad folding her tresses
And drawing fully adorned rivals near

١٢. كحوريَّة النَّبعِ تطوي الرِّشَاءَ
وتجذبُ ممتلئاتِ السِّجالْ

13. Perplexing the gaze in rippling
Floods of light envelop wherever she goes

١٣. مُحَيَّرَةَ الطيفِ في مائجٍ
من النُّور يَغْمُرُهَا حَيْثُ جالْ

14. Seeming to the eye wherever it lands
A meadow butterfly dried of shade

١٤. تُخَيَّلُ للعينِ فيما تَرَى
فراشةَ روضٍ جَفَتْها الظلالْ

15. Or a lily amid crystal
In the sun's fluttering at sunset

١٥. وزَنْبَقَةً وَسْطَ بِلُّورةٍ
على رفرفِ الشمسِ عند الزوَّالْ

16. She moves like a dream between lids
And like lightening between mountain heads

١٦. تَنَقَّلُ كالْحُلْمِ بَيْنَ الجفونِ
وكالبرقِ بَيْنَ رُءوسِ الِجبالْ

17. Poised on toe tips, inspired
By the blowing wind and bounding gazelle

١٧. على إصْبعَيْ قَدَمٍ أُلْهِمَتْ
هبوبَ الصَّبَا ووثوبَ الغَزَالْ

18. And runs two flowing arms
Like streams in a valley cascading downhill

١٨. وتُجْرِي ذِراعينِ منسابتينِ
كفرعينِ من جدولٍ في انثيالْ

19. As if around her they draw
The figure of a uniquely molded form

١٩. كأنَّهما حولها تَرْسُمانِ
تقاطيعَ جسمٍ فريدِ المثالْ

20. They refused to touch him with her palms
Though passion wished it, and beauty desired it!

٢٠. أَبَتْ أن تَمَسَّاهُ بالراحتينِ
ويرضَى الهوى، ويريدُ الجمالْ!

21. And strangely, as she is enthralled
She shows you guidance, and shows you misguidance

٢١. ومن عَجَبٍ، وهي مفتونةٌ
تُريكَ الهدَى، وتُرِيكَ الضلالْ

22. She twists and wanders like a wisp
Dancing, before the melting of ice

٢٢. تَلَوَّى وتسهو كَلُهَّابةٍ
تَراقصُ، قبل فناءِ الذُّبالْ

23. She rises and falls like a sail
Billowing south wind and north wind gust at her

٢٣. وتعلو وتهبطُ مثل الشراع
تَرامَى الجنوبُ بهِ والشمالْ

24. She dashes as if a hand behind her
Torments her with whips long and sore

٢٤. وتعدو كأنَّ يدًا خلفها
تُعَذِّبُها بسياطٍ طوالْ

25. And she crawls, raising her face
Pleading forgiveness in supplication

٢٥. وتزحفُ رافعةً وجهَها
ضراعةَ مستغفرٍ في ابتهالْ

26. And drops suffering, forehead to the ground
Like a drunkard fallen from her rope

٢٦. وتسقط عانيةً للجبينِ
كقُمْرِيَّةٍ وَقَعَتْ في الحبالْ

27. Her lips tremble with agony
Yet not from sorrow or weariness at all

٢٧. تَبِضُّ ترائبُها لوعةً
وتخفقُ لا عن ضنًى أو كلالْ

28. But it is some of her longing
And some of what the nights entrusted her with!

٢٨. ولكنَّهُ بعضُ أشواقها
وبعضُ الذي استودَعَتْهَا الليالْ!!