Feedback

Did you turn towards me or persist in disdain?

امرأة

1. Did you turn towards me or persist in disdain?
I am content with your love, O beautiful one.

١. أَقْبَلْتِ أم أمعنتِ في الإعراضِ
إنِّي بحبِّكِ، يا جميلةُ، راضِي

2. By God, you did not turn away but spared me,
The excess of passion and rose above my hopes.

٢. والله ما أعرضْتِ بل جنَّبْتِنِي
شططَ الهوى، وسموتِ عن أغراضِي

3. Whenever I see you, I see nothing but charm
Sublime in brilliance and flashing light.

٣. ألقاكِ لَسْتُ أراكِ إلَّا فِتنةً
عُلويَّةَ الإشراقِ والإيماضِ

4. How often I wanted to close my eyes to avoid you
But saw that they could not refrain from looking.

٤. كم رُحْتُ أُغْمِضُ ناظري من دونها
فأراهُ لا يَقْوَى على الإغماضِ

5. I sought solace but you unleashed
My soul, letting its spirited steed run free.

٥. وذَهبتُ ألتمسُ السلوَّ وأطلقَتْ
نَفْسِي زِمامَ جوادها الركَّاضِ

6. It crosses the glowing embers of an arid plain
And wades through the cool of streams and gardens.

٦. يجتازُ نارَ مفازةٍ مشبوبةٍ
ويخوضُ بَرْدَ جداولٍ ورياضِ

7. I found others but my desire met only
Fuel and flames, nothing else.

٧. ولَقيتُ غيركِ غير أنَّ حُشاشَتِي
لم تَلْقَ غير الوقْدِ والإرمَاضِ

8. I distracted myself from you with pleasures
But my soul found no joy like your absent dream.

٨. واعتضتُ باللذَّاتِ عنكِ فلم تَجِدْ
رُوحي كلذَّةِ حُلمِكِ المعتاضِ

9. At first obedient, then disobedient, I found myself
In your hands, not disgraced or ignoring you.

٩. وأَطَعْتُ ثم عَصَيْتُ، ثم وَجَدْتِنُي
بيديْكِ لا عن ذِلَّةٍ وتغاضِي

10. But because if you come to mind, your image
Pursues me with the most wondrous past!

١٠. لكنْ لأنَّكِ إنْ خطرتِ تَمَثَّلَتْ
دُنياكِ تسعَى لي بأروعِ ماضي!