Feedback

Our hearts have fallen for you, though we have no intimacy with you

ู„ุจุงู†ุชู†ุง ู‡ูˆุงูƒ ูˆู…ุง ู„ุจูŠู†ู‰

1. Our hearts have fallen for you, though we have no intimacy with you
Except for a name we call you by, keeping you hidden

ูก. ู„ุจุงู†ูŽุชูู†ุง ู‡ูŽูˆุงูƒู ูˆูŽู…ุง ู„ูุจูŠู†ู‰
ุณููˆู‰ ุฅูุณู…ู ุจูู‡ู ุนูŽู†ู‡ู ูƒูŽู†ูŠู†ุง

2. To fold up whatever news of you we have spread
And to unfold whatever beauty of yours we have concealed

ูข. ู„ูู†ูŽุทููˆูŠ ู…ูู† ุญูŽุฏูŠุซููƒูŽ ู…ุง ู†ูŽุดูŽุฑู†ุง
ูˆูŽู†ูŽู†ุดูุฑู ู…ูู† ุฌูŽู…ุงู„ููƒู ู…ุง ุทูŽูˆูŽูŠู†ุง

3. Had you not appeared protected in the pilgrimโ€™s sanctuary
We would not have wandered there or made any effort

ูฃ. ูˆูŽู„ูŽูˆ ู„ูŽู… ุชูŽุธู‡ูŽุฑูŠ ุจูุญูู…ู‰ ุงู„ู…ูุตูŽู„ู‘ู‰
ู„ูู…ุง ุทููู†ุง ู‡ูู†ุงูƒูŽ ูˆูŽู„ุง ุณูŽุนูŽูŠู†ุง

4. And were it not for the night of your hair, we would not have lost our way
And were it not for the dawn of your smile, we would not have found guidance

ูค. ูˆูŽู„ูŽูˆู„ุง ู„ูŽูŠู„ู ุดูŽุนุฑูŽูƒู ู…ุง ุถูŽู„ูŽู„ู†ุง
ูˆูŽู„ูŽูˆู„ุง ุตูุจุญู ุซูŽุบุฑูŽูƒู ู…ุง ุงูู‡ุชูŽุฏูŽูŠู†ุง

5. We have never heard the like of your beautiful mention
Nor seen the like of your abundant kindness

ูฅ. ูˆูŽู…ูุซู„ู ุฌูŽู…ูŠู„ู ุฐููƒุฑููƒู ู…ุง ุณูŽู…ูุนู†ุง
ูˆูŽู…ูุซู„ู ุฌูŽุฒูŠู„ู ุจูŽุฑู‘ููƒู ู…ุง ุฑูŽุฃูŽูŠู†ุง

6. And we have never arrived at another spring of your generosity
Yet from your drink we have quenched our thirst

ูฆ. ูˆูŽุบูŽูŠุฑู ุบูŽุฏูŠุฑู ุฌูˆุฏููƒู ู…ุง ูˆูŽุฑูŽุฏู†ุง
ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ู…ูู† ุดูŽุฑุงุจููƒู ู…ุง ุงูุฑุชูŽูˆูŽูŠู†ุง

7. And when you made pilgrimage to us, we made pilgrimage
To you, and offered up our souls as gifts

ูง. ูˆูŽู„ูŽู…ู‘ุง ุฃูŽู† ุญูŽุฌูŽุฌุชู ุจูู†ุง ุญูŽุฌูŽุฌู†ุง
ุฅูู„ูŽูŠูƒู ูˆูŽุจูุฏู†ูŽ ุฃูŽู†ููุณูŽู†ุง ู‡ูŽุฏูŠู†ุง

8. And to the ideal you manifest in us
We bow obediently and do not disobey

ูจ. ูˆูŽู„ูู„ู…ูŽุซูŽู„ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽุธู‡ูŽุฑุชู ููŠู†ุง
ุณูŽุฌูŽุฏู†ุง ุทุงุฆูุนูŠู†ูŽ ูˆูŽู…ุง ุนูŽุตูŽูŠู†ุง

9. And we praise the marks of good fortune
And no other meaning occupies our minds but your beauty

ูฉ. ูˆูŽุฃูŽุซู†ูŽูŠู†ุง ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽูˆุตุงูู ุณูุนุฏู‰
ูˆูŽู…ูŽุนู†ู‰ู‹ ุบูŽูŠุฑูŽ ุญูุณู†ูŽูƒู ู…ุง ุนูŽู†ูŽูŠู†ุง

10. And how often the flirts try to distract us
From passion for you, but we do not get distracted

ูกู . ูˆูŽูƒูŽู… ุฑุงู…ูŽ ุงู„ุนูŽุฐูˆู„ู ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ู…ูู†
ู†ุง ุงูู†ุซูู†ุงุกู‹ ุนูŽู† ู‡ูŽูˆุงูƒู ูˆูŽู…ุง ุงูู†ุซูŽู†ูŽูŠู†ุง

11. I swear by my soul that goes running ecstatically towards our union
Whenever she comes walking gently towards me

ูกูก. ุจูุฑูˆุญูŠ ู…ูู† ุชูู‡ูŽุฑูˆูู„ู ู†ูŽุญูˆูŽ ูˆูŽุตู„ูŠ
ุฅูุฐุง ู…ุง ุฌูุฆุชูู‡ุง ุฃูŽู…ุดูŠ ุงู„ู‡ูŽูˆูŽูŠู†ูŠ

12. She hides from us, though she is with us
Appearing to lead her followers gently towards us

ูกูข. ุจูู†ุง ุนูŽู†ู‘ุง ุงูุฎุชูŽููŽุช ู…ูู†ู‘ุง ูˆูŽููŠู†ุง
ุจูŽุฏูŽุช ุชูู‡ุฏูŠ ู„ูุทุงุฆูููŽู‡ุง ุฅูู„ูŽูŠู†ุง

13. So the setting of the sun of her delight is in the eye
That beholds the rising of its witness over it

ูกูฃ. ููŽู…ูŽุบุฑูุจู ุดูŽู…ุณู ุจูŽู‡ุฌูŽุชูู‡ุง ุจูุนูŽูŠ
ู†ู ุงู„ุดูŽู‡ุงุฏูŽุฉู ุนูŽูŠู†ู ู…ูŽุดุฑูู‚ูู‡ุง ุนูŽู„ูŽูŠู‡ุง