1. When passion called me from the land of Khlal
I turned my hopes towards it, leaving all else behind
ูก. ููู
ูุง ุฏูุนุงูู ุงููููู ู
ูู ุฑูุจููุฉู ุงููููููู
ุตูุฑูุชู ุนูู
ููู ุณููุงูุง ููุญูููุง ุฃูู
ููู
2. And I set out to reach it by the clearest paths
Until, when the camel leaders drew near
ูข. ููุฌูุฆุชู ุฃููุตูุฏููุง ูู ุฃููุถูุญู ุงูุณูุจููู
ุญูุชูู ุฅูุฐุง ุดุงุฑูููุช ุจู ูุงุฏูุฉู ุงูุฅูุจููู
3. A fire appeared to the right of the mountain
My companions thought it was a decoy fire
ูฃ. ููุฌุฏุงู ุจูุฏูุช ูุงุฑููุง ุนูู ููู
ููุฉู ุงูุฌูุจููู
ููุธูููู ุตูุญุจู ุฃูู ุฏููู ุงูุถูุฑุงู
ู ุฑูุฏู
4. So they hesitated while I made for the fire alone
Convinced by its location that I was rightly guided
ูค. ูููููููู
ูุง ููููุตูุฏุชู ุงููุงุฑู ู
ููููุฑูุฏุง
ููููุฏ ุชููููููุชู ูู ุชูุฃู
ูู
ููุง ุฑูุดูุฏุงู
5. And as I drew near I heard a voice
From my side, from behind me and in front of me
ูฅ. ูููู ุงููุชูุฑุงุจู ูููุง ู
ูููุง ุณูู
ูุนุชู ููุฏุง
ุนูู ุฌุงููุจูููู ููู
ูู ุฎูููู ููู
ูู ููุจููู
6. So most of my companions stopped short of the sanctuary
Rejecting the obvious signs the outriders had recognized
ูฆ. ููุฃููุซูุฑู ุงูุตูุญุจู ู
ูู ุฏููู ุงูุญูู
ู ููููููุง
ููุฃููููุฑูุง ุจูุงููููู ู
ุง ุงูุจูููุง ุนูุฑูููุง
7. Veiling themselves with passion and going astray
From the path, not knowing whom they had failed
ูง. ููู
ูููุง ุจููููู ูููู
ุงุกู ููุงููุญูุฑูููุง
ุนููู ุงูุทูุฑููู ููููู
ููุฏุฑูุง ุจูู
ูู ููููููุง
8. They made up for the frustration of failure with locks
Finding themselves where every stay was temporary
ูจ. ููุนููููุถูุง ุจูุนุฏู ุทููู ุงูููุฏูู ุจูุงูููููู
ููุฃูุตุจูุญูุง ูู ู
ูุฏุงุฑู ูููููู
ุง ุงูุญุชูู
ูููุง
9. A place of humiliation, pain, and confusion
Because they had deviated from the course of its justice
ูฉ. ุฏุงุฑูุง ูููู ุฏุงุฑูููู
ุฏููู ุงูุตููุง ููุฒูููุง
ุฏุงุฑู ุจููุง ุงูููููู ููุงูุฃููุขู
ู ููุงูุฎูุจููู
10. Having gone astray, failing to arrive under its shadows
They sought union but lost touch with its gates
ูกู . ููุฃููููููู
ุนูู ู
ูุตุงุนู ุนูุฏูููุง ุนูุฏูููุง
ู
ูู ุญููุซู ุถูููู ุนูู ุงูุฅูุชูุงูู ูู ุงูุธููููู
11. Denying what they had seen and heard
So they were separated after being united
ูกูก. ุฑุงู
ูุง ุงูููุตุงูู ููุนูู ุฃูุจูุจููุง ุงููููุทูุนูุง
ููุฌุงุญูุฏูุง ู
ุง ุฑูุฃูู ู
ูููุง ููู
ุง ุณูู
ูุนูุง
12. And they returned home falsely accusing it
Misleading travelers from its path with their tricks
ูกูข. ููุบูุฏูุฑูุง ููุฑููุงู ู
ูู ุจูุนุฏู ู
ุง ุงูุฌุชูู
ูุนูุง
ููุจูุงูุฏูุนุงูู ุนูููููุง ุถููููุฉู ุฑูุฌูุนูุง
13. So avoid them and pursue in your love my path
And seek refuge in my passion from the evil of the deviants
ูกูฃ. ููุบูููู ุนูู ูููุฌููุง ุงูุณูููุงูู ุจูุงูุญููููู
ููุงูุจุนูุฏ ุจูููู
ููุจููููุฌู ูู ูููุงูู ููุฐู
14. Accompany those nourished by the milk of intimate knowledge
And follow its commandments, taking it as your lover
ูกูค. ููุจูุงูุณู
ู ููุฌุฏู ู
ูู ุดูุฑูู ุงูุบููุงุฉู ุนูุฐู
ููุงูุตุญูุจ ููู
ูู ุจูููุจูุงูู ุงููุงุฌูุฏููู ุบูุฐู
15. Its brilliant morning sun will bear you witness like a child
So you breakfast on an unending day
ูกูฅ. ููุฎูุฐ ุฃููุงู
ูุฑููุง ูู ุงูุญูุจูู ู
ูุชููุฎูุฐู
ุชูุดููุฏูู ุดูู
ุณู ุถูุญุงูุง ุงูุธููุฑู ุจูุงูุทููููู
16. With no night of shadows to darken your home
No servant of it has served his Lord better
ูกูฆ. ููุชูุบุชูุฏู ุจููููุงุฑู ูููุณู ููุบุดุงูู
ููููู ุจูุธูููู ููููููู ุทุงุจู ู
ูุฃูุงูู
17. He favored him with kindness and made him His own
An authority from which He was not remote
ูกูง. ููู
ููุถุญู ุนูุจุฏู ุจููู ุฃูุถุญู ููู
ูููุงูู
ุจูุงูููุทูู ู
ูููู ุชูููููุงูู ููููููุงูู
18. My spirit floated happily to it after it had floated to me
And it lifted care from my heart the next morning when it floated
ูกูจ. ูููุงููุฉู ููู
ููููู ุนูููุง ุจูู
ููุนูุฒููู
ุณูุฑูุช ุจูุฑุญู ุฅูููููุง ุจูุนุฏู ู
ุง ุฃูุณุฑูุช
19. Raising me from the dust of the earth to the highest heaven
Revealing me to myself when it revealed itself
ูกูฉ. ููุณูุฑููุชู ุงูููู
ูู ุนูู ูููุจู ุบูุฏุงุฉู ุณูุฑูุช
ููู
ูู ุทูููููู ุงูุซูุฑู ูู ูู ุงูุนููู ููุดูุฑูุช
20. And through its gifts I secured myself from alarm and fear
In the flash of its smile, when it lit the way
ูขู . ููุฃูุธููุฑูุชูู ุจููุง ูู ุนููุฏูู
ุง ุธูููุฑูุช
ููุจูุงูู
ููู ุขู
ููุชู ูููุณู ู
ูู ุงูููุฌููู
21. While for those who deviated from the path all was dark and confusion
Bewildered by its call, their blindness grew
ูขูก. ูู ุจูุฑูู ู
ูุจุณูู
ููุง ููู
ูุง ุฃูุถุงุกู ู
ูุดููุง
ููุญููู ุฃูุธููู
ู ุนูู ูููุฌู ุงูุณูุจููู ุนูุดูุง
22. Spurning it, deluded by passionate desire
They turned to its enemies with lies and fraud
ูขูข. ููุงูุณุชูุบุดูุฃูุง ู
ูู ุฏูุนุงูุง ู
ุง ุนูููููู ููุดูุง
ู
ูู ุฑููุถููุง ููุจูู
ูุณุชูููู ุงูุบูุฑุงู
ู ููุดูุง
23. Saying, for love of it I overspent
Ignorant of Him who surpasses all poetic depictions
ูขูฃ. ุฅููู ุนูุฏุงูุง ุจูุฒููุฑู ุงูููููู ููุงูุฎูุทููู
ูุงููุง ุจูุฃูุฑุฎูุตู ููููู ูู ูููุงูู ุบููุง
24. If they but saw a little of what it grants me uniquely
Seeing naught but its complete devotion to me
ูขูค. ุฌูููุงู ุจูู
ูู ุนูู ู
ููุงูู ุงููุงุตููููู ุนููุง
ููููู ุฑูุฃููุง ุจูุนุถู ู
ุง ู
ูููู ุนูููููู ุฌููุง
25. It was through being patient amidst hardships that I exposed the slanderersโ injustice
Though it may hide its gaze from me in seclusion
ูขูฅ. ูู ูุง ูููุง ู
ุง ุฑูุฃููุง ุฅูููุง ููููุงูู ููููุง
ููุจูุงูุจูุฑุง ุจุงููุชู ุงูุนูุฐูุงูู ุนูู ุนูุฐููู
26. My heart remains its martyr, witnessing for it
No coolness quenches my burning thirst for it
ูขูฆ. ุฅูู ุบุงุจู ุจููู ุงูุทูุฑูู ุนูููู ูู ุชูุญูุฌููุจููู
ููุงููููุจู ู
ูููู ูููู ุฃูุถุญู ุงูุดูููุฏู ุจููู
27. My heart turns not from it however much it turns
A laughingstock to onlookers among the faded remnants of camps
ูขูง. ูููุง ููุจูุฑุฏู ุญูู
ู ุตูุฏุฑู ุจูู
ูุดุฑูุจููู
ู
ุง ุฒุงุบู ูููุจู ุนูููู ูู ุชููููููุจููู
28. My love is an old tale in loving it
My night companion in its absence
ูขูจ. ูููุงุธูุฑู ูู ุฎููุงู
ู ุงูุญูููู ุจูุงูุญููููู
ุญูุฏูุซู ููุฌุฏู ููุฏูู
ู ูู ู
ูุญูุจููุชููู
29. Never forgetting our days of companionship
Comforting my eyes in desolation by showing itself to them
ูขูฉ. ููุณุงู
ูุฑุงู ูู ุบูุฏุง ูู ููููู ุบููุจูุชููู
ููููู
ููุฒูู ุฐุงููุฑุงู ูู ุนููุฏู ุตูุญุจูุชููู
30. Would that wakefully it might surprise me with hope
None have shared with me watching oโer it save my vigil
ูฃู . ู
ูููุนููู
ุงู ูู ุงูููุฑู ุทูุฑูู ุจูุฑูุคููุชููู
ูููููุชููู ูููุธูุฉู ูู ุฌุงุฏู ุจูุงูุฃูู
ููู
31. None have blocked it from my sight save my reflections
And the absent one I love with news of it
ูฃูก. ููู
ููุณุชูุฒูุฑ ุทูููููู ููููุงู ุณููู ุณูููุฑู
ูููุง ุฌููุงูู ุนููู ุนูููู ุณููู ููููุฑู
32. Is present to my inner eye, awaiting my restoration from sickness
Leave off arguing, shun wickedness and vanity
ูฃูข. ููุบููุจู ูููุจู ุงูููุฐู ุฃูููุงูู ุจูุงูุฎูุจูุฑู
ูููู ุญุงุถูุฑู ุจูุนููุงูู ููููู ู
ููุชูุธูุฑู
33. When you draw near; cleanse yourself of impurities
Refuse to be tempted by any deviant to mischief
ูฃูฃ. ููุฑูุฏูู ุจุงูู ุจูุฅูุจูุงูู ู
ููู ุงูุนููููู
ุฏูุนู ุงูุฌูุฏุงูู ููุฎูููู ุงูููุณูู ููุงูุฑูููุซุง
34. Return to earnestness, leave foolery behind
And you will attain sound union and connection without separation
ูฃูค. ุฅูุฐุง ุญูุฌูุฌุชู ุฅูููููู ููุงูุบุณููู ุงูุญุฏูุซุง
ููุงูุญุฑูู
ุจูุฑููุถู ุบูููููู ุจูุงูููุณุงุฏู ุนูุซุง
35. None truly know my way of loving but those
To whom its Lord has shown it clearly in the wilderness
ูฃูฅ. ููุงูุฌุฏูุฏ ุฅููู ุงูุฌูุฏูู ููุงูุชุฑูู ุฏููููู ุงูุนูุจูุซุง
ุชูููุฒ ุจูุญูููู ููููุตูู ุบููุฑู ู
ููุจูุชููู
36. Not broadcasting it to one likely to distort it
And cast it down from its vantage point to a lower place
ูฃูฆ. ุทูุฑูููุชู ูู ุบูุฑุงู
ู ูููุณู ููุนุฑููููุง
ุนููู ุงูุญูููููุฉู ุฅูููุง ู
ูู ุชูุนูุฑูููููุง
37. They rushed excitedly to it, but when they rose up, they fell
Hardened in their claim to truth and justice
ูฃูง. ู
ูู
ููู ูููู ุฑูุจูููุง ูู ุงูุจูุฏู ุนูุฑูููููุง
ููููู
ููุฐูุนูุง ุฅููู ุบูู
ุฑู ููุญูุฑูููููุง
38. And when they deviated from its course, they erred
Finding themselves confined after knowing breadth and ease
ูฃูจ. ุนูู ุนูููููุง ุซูู
ูู ููููููุง ุฅููู ุงูุณููููู
ุทุงุฑูุง ุฅูููููุง ููููู
ูุง ุฃูู ุนููููุง ููุจูุทูุง
39. So keep your distance from them and follow in your love my path
Seeking refuge in my passion from the evil of those deviants
ูฃูฉ. ูููู ุงูุตููุงุจู ุจูุธูููู ู
ููููู
ู ุบูููุธูุง
ููุนููุฏูู
ุง ุนูุฏููููุง ุนูู ูููุฌููุง ููุณูุทูุง
40. Accompany those nourished by the milk of intimate knowledge
Taking their advice in love to be your code
ูคู . ููุฃูุตุจูุญูุง ุชูุญุชู ููุจุถู ุจูุนุฏูู
ุง ุงููุจูุณูุทูุง
ูู ุงูุฌุงูู ููุงูู
ุงูู ููุงูุฃูุฎุฏุงูู ููุงูุฎููููู