1. O neighbors with the lightning of two dawns,
You approached while my heart was burning,
١. أَيا جيرَةً بِلَوى الأَبرَقَينِ
دَنا بِاِنتِزاحِكُم حينُ حَيني
2. So you ignited the fire of my heart with yearning,
And extinguished with your determination the light of my eyes.
٢. فَأَضرَمتُم بِالجِوى نارَ قَلبي
وَأَطفَأتُم بِالنَوى نورَ عَيني
3. The easiest thing that befell me after you
Was the anguish that came between my soul and me.
٣. وَأَيسَرُ ما حَلَّ بي بَعدَكُم
ضَنىً حالَ ما بَينَ روحي وَبَيني
4. On the night you turned away, the whiteness
Of the dark night was like two mornings to me.
٤. وَلَيلَةَ إِعراضِكُم لاحَ لي
بَياضُ دُجى لِمَّتي كَاللُجَينِ
5. I kept faithful to our companionship while you wasted it,
And you met my true love with betrayal.
٥. حَفِظتُ وَضَيَّعتُم صُحبَتي
وَقابَلتُم صِدقَ وُدّي بِمينِ
6. Yet I continue to pay the debts of passion
To those whose tyranny in love has chained my obedience.
٦. وَما زِلتُ أَقضي دُيونَ الغَرامِ
لِمَن حَكَمَهُ في الهَوى مَطَلُ دَيني