Feedback

Whoever did not see the phantom of happiness

أيماري من لا رأى طيف سعدى

1. Whoever did not see the phantom of happiness
Whoever saw her, this is the great dispute

١. أَيُماري مَن لا رَأى طَيفَ سُعدى
مَن رَآها هَذا المَراءُ الشَديدُ

2. And hopes to attain her guidance
Whoever misses it, this is the distant misguidance

٢. وَيُرَجّي بِأَن يَنالَ هُداها
مَن عَداها هَذا الضَلالُ البَعيدُ

3. The blind does not equal the seeing one, nor does the darkness
Equal the light, nor the lost the guided

٣. لا يُضاهي الأَعمى البَصيرُ وَلا الظُل
مَةَ نورٌ وَلا الغَوِيَّ الرَشيدُ