1. When my Master becomes for His servant hearing, sight,
A hand in prosperity, a foot in difficulties
١. إِذا المَولى لِعَبدٍ صارَ سَمعاً
وَعَيناً في الرِضى وَيَداً وَرِجلا
2. Then why should the report of one who says He has appeared
Be unwelcome to me in my love for Him?
٢. فَلَم ذا في الأَحَبِّ إِلَيهِ يَنفي
مَقالَةَ مَن يَقولُ بِهِ تَجَلّى
3. And though I do not share that doctrine, yet my words
Concerning Him are higher than those which assert it.
٣. وَلَستُ بِذا أُدينُ وَإِن أَدنى
مَقالي فيهِ مِن ذا القَولِ أَعلى
4. For since my hearing and my sight of Him proceeded
My eyes have never turned from Him when He appeared.
٤. لِأَنّي مُذ تَأَتّى مِنهُ سَمعي
تَجَلّى عَنهُ طَرفي ما تَجَلّى
5. And can the innermost heart of one who has seen Him
Perceive Him with any other approach than humility?
٥. وَهَل أَقصى وَبِالأَقصى رَآهُ
فُؤادي بِالدُنُوِّ وَقَد تَدَلّى