Feedback

Shall I return to my home in the long valley of Tuwayliโ€™

ุฃู„ุง ู‡ู„ ุฅู„ู‰ ุฏุงุฑูŠ ุจูˆุงุฏูŠ ุทูˆูŠู„ุน

1. Shall I return to my home in the long valley of Tuwayliโ€™
Though it be far, a difficult journey home?

ูก. ุฃูŽู„ุง ู‡ูŽู„ ุฅูู„ู‰ ุฏุงุฑูŠ ุจููˆุงุฏูŠ ุทููˆูŽูŠู„ูุนู
ูˆูŽุฅูู† ุจูŽุนูุฏูŽุช ุจูุนุฏูŽ ุงู„ุฑูŽุญูŠู„ู ู‚ูููˆู„ู

2. Will the days of the past return there,
Days whose brief passing grieves me still?

ูข. ูˆูŽู‡ูŽู„ ุนุงุฆูุฏูŒ ููŠู‡ุง ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู…ูŽุถู‰
ู‚ูŽุตูŠุฑุงู‹ ููŽู„ูŠ ุญูุฒู†ูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูŠูŽุทูˆู„ู

3. Will my heartโ€™s echo sound again by the pasturing place of camels,
Where the smooth-flowing Salsabil brings ease?

ูฃ. ูˆูŽู‡ูŽู„ ู„ูุตูŽุฏู‰ ู‚ูŽู„ุจูŠ ุฅูู„ู‰ ูˆูŽุฑุฏู ู…ูŽูˆุฑูุฏู ุงู„
ุญูู…ู‰ ูˆูŽุงู„ุดูŽุฑุงุจู ุงู„ุณูŽู„ุณูŽุจูŠู„ู ุณูŽุจูŠู„ู

4. Will there, after the pain of absence, be a resting place for me
In its shade, a refuge from the evil of stumbling?

ูค. ูˆูŽู‡ูŽู„ ู…ูู† ู‡ูŽุฌูŠุฑู ุงู„ู‡ูŽุฌุฑู ู„ูŠ ุจูุธูู„ุงู„ูู‡ุง
ู…ูŽู‚ูŠู„ูŒ ูˆูŽู…ูู† ุณูˆุกู ุงู„ุนูุซุงุฑู ู…ูู‚ูŠู„ู