Feedback

Is there no end to this separation?

أما لهذا البعاد من أمد

1. Is there no end to this separation?
Distance extinguishes closeness, not kindling embers,

١. أَما لهذا البِعاد مِن أمَدِ
فيُطفِئَ القربُ لاعِجَ الكَمَدِ

2. And time brings together those now parted,
Who weep for their solitude when alone.

٢. ويجمع الدَّهر شملَ مُنفردٍ
أصبح يبكي لنأْي مُنفردِ

3. By Him who tended me among you,
My patience is frail and my composure betrays me,

٣. فوالّذي راعَني بِبَينِكُمُ
فَعيلَ صَبري وخانَني جلَدي

4. I fear not death when I think of you,
Save that I place my hand upon my heart.

٤. ما أَتّقي الموتَ عند ذِكرِكُمُ
إلاّ بوَضْعي يدي على كبِدي

5. How often I’ve lain awake among you, restless,
Spending the night sleepless,

٥. وطالما بِتُّ فيكمُ قَلِقاً
أقطع ليل التَّمام بالسَّهَد

6. None know what I conceal,
Nor have I complained of passion to anyone.

٦. فما درى النّاسُ ما أُكاتِمُهُ
ولا شكوْتُ الهَوى إلى أَحَدِ