Feedback

Slumber carried to me the ghost of his phantom

ุฒู ุงู„ู…ู†ุงู… ุฅู„ูŠ ุทูŠู ุฎูŠุงู„ู‡

1. Slumber carried to me the ghost of his phantom
If only a ghost it were of his incarnations

ูก. ุฒูŽูู‘ูŽ ุงู„ู…ู†ุงู…ู ุฅู„ูŠู‘ ุทูŽูŠู’ููŽ ุฎูŽูŠุงู„ูู‡ู
ู„ูˆ ุฃู†ู‘ ุทูŽูŠู’ูุงู‹ ูƒุงู† ู…ู† ุฃุจุฏุงู„ูู‡ู

2. If my embracer, desire would not have surged
If surging were for embracing his likeness

ูข. ู„ูˆ ูƒุงู† ู…ูุนู’ุชูŽู†ู‚ูŠ ู„ูŽู…ุง ุทูŽุบููŠูŽ ุงู„ู‡ูˆูŽู‰
ู„ูˆ ูƒุงู† ูŠูŽุทู’ุบูŽู‰ ู„ุงุนู’ุชู†ุงู‚ู ู…ูุซุงู„ู‡

3. We almost fancied being united with a man
Who left us with nothing but memories of his union

ูฃ. ุจูุชู’ู†ุง ู†ูุนูŽู„ู‘ูŽู„ู ุจุงู„ูˆูุตุงู„ู ู…ู†ูŽ ุงู…ู’ุฑุฆู
ู„ู… ูŠูุจู’ู‚ู ู…ู†ู‘ุง ุบูŠุฑู ุฐููƒู’ุฑู ูˆู’ุตุงู„ู‡

4. In a night, time glanced at our delight
In it, in the observing eye of the swooning lover

ูค. ููŠ ู„ูŠู„ุฉู ู„ุญูŽุธูŽ ุงู„ุฒู‘ู…ุงู†ู ู†ูŽุนูŠู…ูŽู†ุง
ููŠู‡ุง ุจุนูŽูŠู’ู†ู ุงู„ุนุงุฑูู ุงู„ู…ูุชูŽุจุงู„ู‡

5. His attributes perfected, so his affability perfected
Likewise the moon's defect at its peak

ูฅ. ุชูŽู…ู‘ุชู’ ู…ุญุงุณู†ูู‡ ูุชูŽู…ู‘ ุตูุฏูˆุฏูู‡
ูˆูƒุฐุงูƒูŽ ู†ูŽู‚ู’ุตู ุงู„ุจูŽุฏู’ุฑู ูˆู‚ู’ุชูŽ ูƒูŽู…ุงู„ู‡

6. Love lessened in the eye from him, as
The prince finds his cry with independence

ูฆ. ู‚ูŽู„ู‘ ุงู„ู‡ูˆูŽู‰ ููŠ ุงู„ุนูŠู†ู ู…ู†ู‡ ู…ุซู’ู„ู…ุง
ูŠูŽู„ู’ู‚ูŽู‰ ุงู„ุฃู…ูŠุฑู ู†ูŽุฏุงู‡ู ุจุงุณู’ุชูู‚ู’ู„ุงู„ู‡

7. What does estrangement want from one displaying
To fate, blending his throaty voice with his shadow

ูง. ู…ุงุฐุง ูŠูุฑูŠุฏู ุงู„ู‡ูŽุฌู’ุฑู ู…ู† ู…ูุชูŽุนูŽุฑู‘ูุถู
ู„ู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ูŠูŽู…ุฒูุฌู ุฑูŽู†ู’ู‚ูŽู‡ู ุจูุฒูู„ุงู„ู‡

8. A petulant lad who defied his reprimanders until
The zephyr blew, whereupon he turned into one of his reprimanders

ูจ. ุตูŽุจู‘ู ุนุตูŽู‰ ุนูุฐู‘ุงู„ูŽู‡ ุญุชู‘ู‰ ุฅุฐุง
ู†ุณูŽู… ุงู„ุตู‘ูŽุจุงุจุฉูŽ ุตุงุฑูŽ ู…ู† ุนูุฐู‘ุงู„ู‡

9. And an enchanter who trapped passion with the course of desire
Between his bright cheek and his mole

ูฉ. ูˆู…ูู‡ูŽูู’ู‡ูู ุญุจูŽุณ ุงู„ูˆุฑูŽู‰ ุตูŽุฑู’ูู ุงู„ู‡ูˆูŽู‰
ู…ุง ุจูŠู†ูŽ ุนุงุฑุถูู‡ ุงู„ู…ูู†ูŠุฑู ูˆุฎุงู„ู‡

10. I asked him for daytime sleep and wakefulness concealed his beauty with its guide
I kept extending it to him until I surely

ูกู . ุนุงุทูŽูŠู’ุชูู‡ ุงู„ุตู‘ูŽู‡ู’ุจุงุกูŽ ุฃุฎุทูุจู ู†ูŽูˆู’ู…ูŽู‡
ูˆุงู„ุตู‘ุญู’ูˆู ูŠูŽุญุฌูุจู ุญูุณู’ู†ูŽู‡ ุจูุฏูŽู„ุงู„ู‡

11. Separated between his guide and his beauty
Until drowsiness fooled around with his body

ูกูก. ู…ุง ุฒู„ุชู ุฃูŽุจุณุทูู‡ู ุจู‡ุง ุญุชู‘ู‰ ู„ู‚ุฏ
ูุฑู‘ูŽู‚ู’ุชู ุจูŠู†ูŽ ุฏูŽู„ุงู„ูู‡ ูˆุฌูŽู…ุงู„ู‡

12. Playfully becoming the essence of its like
I interceded for him with my manliness and took

ูกูข. ุญุชู‘ู‰ ุฅุฐุง ุนุจูŽุซ ุงู„ุณู‘ูุจุงุชู ุจู‚ูŽุฏู‘ูู‡
ุนูŽุจุซุงู‹ ูŠูŽูƒูˆู†ู ุงู„ุฌูุฏู‘ู ู…ู† ุฃู…ุซุงู„ู‡

13. My soul from myself and sold his prohibitions for the lawful
And a taster who thought prolonging would increase

ูกูฃ. ุดูŽูู‘ุนู’ุชู ููŠู‡ ู…ูุฑูˆุกุชูŠ ูˆุณู„ูŽุจู’ุชูู‡
ู†ูŽูู’ุณูŠ ูˆุจูุนู’ุชู ุญูŽุฑุงู…ูŽู‡ ุจุญูŽู„ุงู„ู‡

14. My love for him, so I gifted it to his prolonging
If only time would show gratitude, it would not have left

ูกูค. ูˆู…ูู…ุงุฐูู‚ูŒ ุญูŽุณูุจูŽ ุงู„ู…ูุทุงู„ูŽ ูŠูŽุฒูŠุฏูู†ูŠ
ุญูุจู‘ุงู‹ ู„ู‡ ููˆู‡ูŽุจู’ุชูู‡ ู„ูู…ูุทุงู„ู‡

15. My gratitude as I enumerated some of its traits
If only this generosity would show gratitude, it would not have left

ูกูฅ. ูˆู„ูŽูˆูŽ ุงู†ู‘ูŽ ู‡ุฐุง ุงู„ุฏู‘ู‡ู’ุฑูŽ ูŠุดูƒุฑู ู„ู… ูŠุฏูŽุนู’
ุดููƒู’ุฑูŠ ูˆู‚ุฏ ุนูŽุฏู‘ูŽุฏู’ุชู ุจุนู’ุถูŽ ุฎูุตุงู„ู‡

16. The prince's gratitude as he became of his house
Abundance is in his bestowal, attaining is in

ูกูฆ. ูˆู„ูŽูˆูŽ ุงู†ู‘ูŽ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌูˆุฏูŽ ูŠุดูƒุฑู ู„ู… ูŠูŽุฏูŽุนู’
ุดูƒู’ุฑูŽ ุงู„ุฃู…ูŠุฑู ูˆู‚ุฏ ุบุฏุง ู…ู†ู’ ุขู„ู‡

17. His questioning, and death lies in his haunt
People are from his inquiry, generosity is from

ูกูง. ุงู„ูˆูŽูู’ุฑู ุนู†ุฏ ู†ูŽูˆุงู„ูู‡ ูˆุงู„ู†ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุนู†
ุฏ ุณูุคุงู„ูู‡ ูˆุงู„ู…ูŽูˆู’ุชู ุนู†ุฏ ุตููŠุงู„ู‡

18. His reprimand, and fate is from his workers
Hopes gather from his assets

ูกูจ. ูˆุงู„ุฎูŽู„ู’ู‚ู ู…ู† ุณูุคุงู„ู‡ ูˆุงู„ุฌููˆุฏู ู…ู†
ุนูุฐู‘ุงู„ูู‡ ูˆุงู„ุฏู‘ูŽู‡ุฑู ู…ู† ุนูู…ู‘ุงู„ู‡

19. So assets disperse into his hopes
He has such sweetness that if it were distributed to people,

ูกูฉ. ุชูŽุชุฌู…ู‘ุนู ุงู„ุขู…ุงู„ู ู…ู† ุฃู…ูˆุงู„ูู‡
ููŽุชูููŽุฑู‘ูŽู‚ู ุงู„ุฃู…ูˆุงู„ู ููŠ ุขู…ุงู„ู‡

20. The sensible would not increase over the ignorant in it
And he has manners that if they were planets,

ูขู . ูˆู„ู‡ ุญูู„ูˆู…ูŒ ู„ูˆ ู‚ูุณูู…ู’ู†ูŽ ุนู„ู‰ ุงู„ูˆูŽุฑู‰
ู…ุง ุฒุงุฏ ุนุงู‚ูู„ูู‡ ุนู„ู‰ ุฌูู‡ู‘ุงู„ู‡

21. The Pleiades in their glow would become like its crescent
And his words are more gratifying to the hearing

ูขูก. ูˆุฎู„ุงุฆูู‚ูŒ ู„ูˆ ุฃู†ู‘ู‡ูู†ูŒ ูƒูˆุงูƒุจูŒ
ุฃูŽุถุญูŽู‰ ุงู„ุณู‘ูู‡ุง ููŠ ุงู„ุถู‘ูˆุกู ู…ูุซู’ู„ูŽ ู‡ูู„ุงู„ู‡

22. Than the comfort of the busy from their busyness
The generosity of his intuition does not withhold his utterance

ูขูข. ูˆููุตูˆู„ู ู‚ูŽูˆู’ู„ู ู‡ูู†ู‘ ุฃุนุฐูŽุจู ู…ูŽุณู…ูŽุนุงู‹
ู…ู† ุฑุงุญุฉู ุงู„ู…ูŽุดู’ุบูˆู„ู ุนู† ุฃุดุบุงู„ู‡

23. Its as if his words were from his assets
And as if his resolves and his swords

ูขูฃ. ุณูŽู…ู’ุญู ุงู„ุจุฏูŠู‡ุฉู ู„ูŠุณ ูŠูู…ุณูƒู ู„ูŽูู’ุธูŽู‡
ููƒุฃู†ู‘ู…ุง ุฃู„ูุงุธูู‡ ู…ู† ู…ุงู„ู‡

24. Were created from his determination and his encroachment
Smiling in discourse, you'd reckon he is

ูขูค. ูˆูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุนุฒูŽู…ุงุชูู‡ ูˆุณููŠูˆููู‡
ู…ู† ุฌูุฏู‘ูู‡ู† ุฎู„ูู‚ูู†ู’ ูŽู…ู† ุฅู‚ู’ุจุงู„ู‡

25. Veiled for his beauty by his slipper
If fate knew the value of his deed

ูขูฅ. ู…ูุชูŽุจุณู‘ูู…ูŒ ููŠ ุงู„ุฎูŽุทู’ุจู ุชูŽุญุณูŽุจู ุฃูŽู†ู‘ู‡
ู…ู† ุญูุณู’ู†ูู‡ ู…ูุชู„ุซู‘ูู…ูŒ ุจู†ูุนุงู„ู‡

26. Its events would be tailored to his example
My Indian steel, the antiquity of whose craftsmanship

ูขูฆ. ู„ูˆ ูƒุงู† ูŠูŽุฏู’ุฑูŠ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ุฑู ู‚ูŠู…ุฉูŽ ููุนู’ู„ูู‡
ู†ูุณูุฌูŽุชู’ ุญูˆุงุฏุซูู‡ ุนู„ู‰ ู…ูู†ู’ูˆุงู„ู‡

27. Has made polishing redundant in telling of its sharpmaking
I channeled poetry to you until poems became for it

ูขูง. ูŠุง ู‡ูู†ู’ุฏููˆุงู†ูŠู‘ุงู‹ ุนุชูŠู‚ู ู†ูุฌุงุฑูู‡
ุฃูŽุบู’ู†ูŽู‰ ุงู„ุตู‘ูŽูŠุงู‚ูู„ูŽ ุนู† ุญุฏูŠุซู ุตูู‚ุงู„ู‡

28. Short pieces eulogizing its lengths
And so whoever trails his train toward the heights

ูขูจ. ุฃูุฌุฑูŠ ุฅู„ูŠูƒ ุงู„ุดู‘ูุนู’ุฑูŽ ุญุชู‘ู‰ ุฃูŽุตุจุญูŽุชู’
ู…ู†ู‡ ุงู„ู‚ูุตุงุฑู ุญูˆุงู…ูุฏุงู‹ ู„ูุทููˆุงู„ู‡

29. Praise sticks to the pages of his trainโ€™s edges

ูขูฉ. ูˆูƒุฐุงูƒูŽ ู…ูŽู† ุฌูŽุฑู‘ูŽ ุงู„ุฐู‘ููŠูˆู„ูŽ ุฅู„ู‰ ุงู„ุนูู„ุง
ุนูŽู„ูู‚ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽู†ุงุกู ุจุตูŽูู’ุญุชูŽูŠู’ ุฃุฐู’ูŠุงู„ู‡