Feedback

For what flash of lightning should I roam

ู„ุฃูŠ ูˆู…ูŠุถ ุจุงุฑู‚ุฉ ุฃุดูŠู…

1. For what flash of lightning should I roam,
And pasture of virtue in my time is desolate?

ูก. ู„ุฃูŠู‘ู ูˆู…ูŽูŠุถู ุจุงุฑู‚ุฉู ุฃูŽุดูŠู…ู
ูˆูŽู…ุฑู’ุนูŽู‰ ุงู„ููŽุถู’ู„ู ููŠ ุฒูŽู…ู†ูŠ ู‡ูŽุดูŠู…ู

2. I spent the night while the cheek of the night of poetry turned away from me
With the palm of dawn from my long white hair.

ูข. ุฃูŽุจููŠุชู ูˆุฎูŽุฏู‘ู ู„ูŠู„ู ุงู„ุดู‘ูุนู’ุฑู ู…ู†ู‘ูŠ
ุจูƒูŽูู‘ู ุงู„ุตู‘ูุจู’ุญู ู…ู† ุดูŽูŠู’ุจูŠ ู„ูŽุทูŠู…

3. And my thoughts folded their wings around me
So in the nest of my bed I crouch.

ูฃ. ูˆุถูŽู…ู‘ูŽ ุฅู„ูŠู‘ูŽ ุฃูŽููƒุงุฑูŠ ุฌูŽู†ุงุญูŠ
ูู„ูŠ ููŠ ุนูุดู‘ู ู…ูุทู‘ุฑูŽุญูŠ ุฌูุซูˆู…

4. Excuse me, then, if the era of my poetry has changed
And the forbearing may overlook errors.

ูค. ูุนูุฐู’ุฑุงู‹ ุฅู†ู’ ุชูŽุบูŠู‘ูŽุฑ ุนูŽู‡ู’ุฏู ุดูุนู’ุฑูŠ
ูˆู‚ุฏ ูŠูุบู’ุถูŠ ุนูŽู†ู ุงู„ุฒู‘ูŽู„ูŽู„ู ุงู„ุญูŽู„ูŠู…

5. It is not that I fell short of glory but
Every poem by the ill is infirm.

ูฅ. ูˆู…ุง ู‚ุตู‘ูŽุฑู’ุชู ุนู† ุดูŽุฃู’ูˆู ูˆู„ูƒู†ู’
ุณูŽู‚ูŠู…ูŒ ูƒูู„ู‘ู ู…ุง ู†ูŽุธูŽู…ูŽ ุงู„ุณู‘ู‚ูŠู…

6. And hearts become sick so satisfaction is not
Tolerated for them when bodies fall ill.

ูฆ. ูˆุชูŽุนุชู„ู‘ู ุงู„ู‚ู„ูˆุจู ูู„ูŠุณ ูŠูุฑุถูŽู‰
ู„ู‡ุง ุฃูŽุซูŽุฑูŒ ุฅุฐุง ุงุนุชูŽู„ู‘ูŽ ุงู„ุฌูุณูˆู…

7. How can a stubborn nature that falters
Whenever destinies clash do well by me?

ูง. ูˆูƒูŠู ูŠูุฌูŠุฏู ู„ูŠ ุทูŽุจู’ุนูŒ ุนูŽู‚ูŠุฑูŒ
ูŠูŽูƒูˆุณู ุฅุฐุง ุชูŽุฎุงุทูŽุฑูŽุชู ุงู„ู‚ูุฑูˆู…

8. I make no excuse for myself but
I have crept to gain your acceptance.

ูจ. ูˆู„ุง ุฃูŽุฑู’ุถูŽู‰ ุจูŠ ุนูุฐู’ุฑุงู‹ ูˆู„ูƒูู†ู’
ุบุฏู’ูˆุชู ุฅู„ู‰ ู‚ูŽุจูˆู„ููƒูŽ ุฃูŽุณู’ุชูŽู†ูŠู…

9. As the book became warped in its binding
And its seals flip it straight.

ูฉ. ูƒู…ุง ุงุนู’ูˆุฌู‘ูŽ ุงู„ูƒุชุงุจู ุนู„ู‰ ููุตูˆุตู
ูˆุชูŽู‚ู’ู„ูุจูู‡ ุงู„ุฎูุชูˆู…ู ููŠูŽุณู’ุชูŽู‚ูŠู…

10. While all I was given to drink was bitter
And all I was led to graze was loathsome.

ูกู . ูˆูƒู†ุชู ูˆูƒูู„ู‘ู ู…ุง ุฃูุณู‚ูŽู‰ ุฌูู…ุงู…ูŒ
ุฃูุนุฏู‘ู ูˆูƒูู„ู‘ู ู…ุง ุฃูŽุฑุนูŽู‰ ุฌูŽู…ูŠู…

11. Should one like me be weaned from the milk of honor
Or an aged fool find wonders novel?

ูกูก. ุฃูŽูŠููู’ุทูŽู…ู ุนู† ู„ูุจุงู†ู ุงู„ุนูุฒู‘ู ู…ุซู’ู„ูŠ
ูˆุฃูŽุนุฌูŽุจู ุญุงุฏุซู ุดูŽูŠู’ุฎูŒ ููŽุทูŠู…

12. I spill freely on my face the water of my pool
While for others the water skin was stingy.

ูกูข. ูˆุฃูŽุณูƒูุจู ุจุงู„ุชู‘ูŽุจุฐู‘ูู„ู ู…ุงุกูŽ ูˆูŽุฌู’ู‡ูŠ
ุนู„ู‰ ุญูŠู†ูŽ ุงุณุชูŽุดู†ู‘ูŽ ู„ูŠ ุงู„ุฃูŽุฏูŠู…

13. If my people have forgotten me for my lifetime
A generous one or mean one of their sons,

ูกูฃ. ูุฅู†ู’ ูŠูƒ ู‚ุฏ ุชูŽู†ุงุณุงู†ูŠ ู„ุฏูŽู‡ู’ุฑูŠ
ูƒุฑูŠู…ูŒ ู…ู† ุจูŽู†ูŠู‡ู ุฃูŽูˆ ู„ุฆูŠู…

14. Then bestow wealth on its inhabitant and turn away
It suffices you the stench of its wasteland.

ูกูค. ูู‡ูŽุจู’ ู†ูŽุฌู’ุฏุงู‹ ู„ุณุงูƒูู†ูู‡ู ูˆุฃูŽุนู’ุฑูุถู’
ูุญูŽุณู’ุจููƒูŽ ู…ู† ุนูŽุฑุงุฑุชูู‡ู ุดูŽู…ูŠู…

15. And stopping for an hour to sketch a house
With hands of loving hope swimming in faraway valleys,

ูกูฅ. ูˆู…ูŽูˆู’ู‚ููู ุณุงุนุฉู ููŠ ุฑูŽุณู’ู…ู ุฏุงุฑู
ูˆุฃูŽูŠุฏูŠ ุงู„ุนูŠุณู ููŠ ู„ูุฌูŽุฌู ุชูŽุนูˆู…

16. I stopped while my tears were stingy to me
And my friend denied me so began to blame me.

ูกูฆ. ูˆูŽู‚ูู’ุชู ูˆู…ูู‚ู’ู„ุชูŠ ุจูŽุฎูู„ูŽุชู’ ุจุฏูŽู…ู’ุนูŠ
ูˆุฃูŽู†ูƒู’ุฑูŽ ุตุงุญุจูŠ ูุบูŽุฏุง ูŠู„ูˆู…

17. Oh my support and my eye together
Reproach and blame are ugly from both of you

ูกูง. ููŠุง ุนูŽูˆู’ู†ูŠ ูˆูŠุง ุนูŽูŠู’ู†ูŠ ุฌู…ูŠุนุงู‹
ู‚ูŽุจูŠุญูŒ ู…ู†ูƒูู…ุง ู„ูŽูˆู’ู…ูŒ ูˆู„ููˆู…

18. I love a man whose outward expression is beautiful
To his companion while his depths are sound

ูกูจ. ุฃูุญูุจู‘ู ุงู„ู…ุฑุกูŽ ุธุงู‡ู’ุฑูู‡ู ุฌูŽู…ูŠู„ูŒ
ู„ุตุงุญุจูู‡ ูˆุจุงุทูู†ูู‡ู ุณูŽู„ูŠู…

19. He will willingly respond to my appeal
When a highborn one of proud lineage makes it known to me

ูกูฉ. ุจุฃููˆู„ูŽู‰ุฏูŽุนู’ูˆูŽุชูŠู‘ูŽ ูŠูุฌููŠุจู ุทูŽูˆู’ุนุงู‹
ุฅุฐุง ู…ุง ุนูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŠ ุดูŽุฑูŽููŒ ู…ูŽุฑูˆู…

20. And among the youth is every well-guided striver
Who sees the war of fate but does not waver.

ูขู . ูˆููŠ ุงู„ููุชูŠุงู†ู ูƒูู„ู‘ู ุฑูŽุจูŠุทู ุฌูŽุฃู’ุดู
ูŠูŽุฑู‰ ุญูŽุฑู’ุจูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ุงู†ู ูˆู„ุง ูŠูŽุฎูŠู…

21. His affection endures for every horrorโ€”
But does everyone's affection endure?

ูขูก. ู…ูŽูˆูŽุฏู‘ูŽุชูู‡ู ุชูŽุฏูˆู…ู ู„ูƒู„ู‘ู ู‡ูŽูˆู’ู„ู
ูˆู‡ู„ ูƒูู„ู‘ูŒ ู…ูŽูˆุฏู‘ูŽุชูู‡ ุชูŽุฏูˆู…

22. I swore by the Lord of Mecca and the Sacred Mosque
And wherever the Well of Zamzam and Stone are visited

ูขูข. ุญูŽู„ูู’ุชู ุจุฑุจู‘ู ู…ูƒู‘ุฉูŽ ูˆุงู„ู…ูุตู„ู‘ูŽู‰
ูˆุญูŠุซู ูŠูุฒุงุฑู ุฒูŽู…ู’ุฒูŽู…ู ูˆุงู„ุญูŽุทูŠู…

23. I seek success only in the shadow
Of a King whose branch prospers and thrives.

ูขูฃ. ุฃูŽุฑูˆู…ู ุงู„ู†ู‘ูุฌูŽุญ ุฅู„ุงู‘ ุนู†ู’ุฏูŽ ู…ูŽู„ู’ูƒู
ุณูŽู…ุง ููŽุฑู’ุนูŒ ู„ู‡ ูˆุฒูƒุง ุฃูŽุฑูˆู…

24. And I compose my poem of praise for none but excellent menโ€”
For him from his glory there is composed praise.

ูขูค. ูˆุฃูŽู†ุธูู…ู ู…ูุฏู’ุญูŽุชูŠ ุฅู„ุงู‘ ู„ู†ูŽุฏู’ุจู
ู„ู‡ ู…ูู† ู…ูŽุฌู’ุฏูู‡ ู…ูŽุฏู’ุญูŒ ู†ูŽุธูŠู…

25. And the best jewelry is a new verse
That is fashioned for one whose home is old.

ูขูฅ. ูˆุฃูŽุญุณูŽู†ู ุญูู„ู’ูŠุฉู ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุญุฏูŠุซูŒ
ูŠูุตุงุบู ู„ู…ูŽู†ู’ ู„ู‡ ุจูŽูŠู’ุชูŒ ู‚ูŽุฏูŠู…

26. So if the journey of my contraction has dragged on for me
Well, here I am, the time for me to return has arrived!

ูขูฆ. ูุฅู†ู’ ูŠูƒู ุทุงู„ูŽ ุจูŠ ุณูŽููŽุฑู ุงู†ู’ู‚ุจุงุถู
ูู‡ุง ุฃู†ุง ุญุงู†ูŽ ู„ูŠ ู…ู†ู‡ ู‚ูุฏูˆู…

27. And I swear I did not cling to a fantasy
As disasters cling resolutely to the abyss.

ูขูง. ูุฃูู‚ุณูู…ู ู„ุง ุนูƒูŽูู’ุชู ุนู„ู‰ ุฎูŠุงู„ู
ูƒู…ุง ุนูƒููŽุชู’ ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŽูˆู‘ู ุงู„ุฑู‘ูŽุคูˆู…

28. And I have a guide to the religion of God
So in the valley of misguidance do I not wander.

ูขูจ. ูˆู„ูŠ ู…ู† ู†ูŽุฌู’ู…ู ุฏูŠู†ู ุงู„ู„ู‡ู ู‡ุงุฏู
ูููŠ ูˆุงุฏูŠ ุงู„ุถู‘ู„ุงู„ุฉู ู„ุง ุฃูŽู‡ูŠู…

29. Nor were suns for it suitable matches
Like the star of religion, if it were among stars.

ูขูฉ. ูˆู„ู… ุชูƒูู†ู ุงู„ุดู‘ูู…ูˆุณู ู„ู‡ุง ูƒููุงุกู‹
ูƒู†ูŽุฌู’ู…ู ุงู„ุฏู‘ูŠู†ู ู„ูˆ ูƒุงู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูุฌูˆู…

30. A generous one from whom I have ample light and brilliance
So my day from him is sunny even when cloudy.

ูฃู . ุฌูŽูˆุงุฏูŒ ู…ู†ู‡ ู„ูŠ ุถูŽูˆู’ุกูŒ ูˆู†ูŽูˆู’ุกูŒ
ููŽูŠูˆู’ู…ูŠูŽ ู…ูุดู’ู…ูุณูŒ ู…ู†ู’ู‡ ู…ูุบููŠู…

31. From it clouds in my eye burst into celebration
And from it worries over my heart burst.

ูฃูก. ุชูŽู‡ู„ู‘ู„ูŽ ู…ู†ู’ู‡ ููŠ ุนูŽูŠู’ู†ูŠ ุบูŽู…ุงู…ูŒ
ุชูŽู…ุฒู‘ูŽู‚ูŽ ู…ู†ู’ู‡ ุนู† ู‚ูŽู„ู’ุจูŠ ุบูู…ูˆู…

32. A generous one, his face fills with water
Upon which rest the birds of my hopes.

ูฃูข. ูƒูŽุฑูŠู…ูŒ ู‚ุฏ ุฌูŽู„ุงู‡ู ู„ูŠ ุฒูŽู…ุงู†ูŒ
ูƒูŽุซูŠุฑูŒ ุฃูŽู†ู’ ูŠูุฑูŽู‰ ููŠู‡ ูƒูŽุฑูŠู…

33. Oh he whose lofty office is exclusive
And whose abundant attainments are shared by all!

ูฃูฃ. ูˆุชูŽูƒู’ููŠ ุบูุฑู‘ูŽุฉูŒ ู„ู„ุทู‘ูุฑู’ูู ุชูŽุจู’ุฏูˆ
ูุชูŽุฃู’ุจูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูู‚ุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ุจูŽู‡ูŠู…

34. To you I complained of the night's betrayal
And your capacity suffices me for help.

ูฃูค. ูƒูุงู†ูŠ ุฃูŽู†ู’ ุฌู„ุง ุนูŽูŠู’ู†ูŠ ู‡ูู…ุงู…ูŒ
ุจุฏุง ู„ูŠูŽ ูุงู†ู’ุฌูŽู„ูŽู‰ ุนูŽู†ู‘ูŠ ู‡ูู…ูˆู…

35. And for me in the most high court a place remains
To where the banners long have been raised to you by right.

ูฃูฅ. ูƒุฑูŠู…ูŒ ูˆูŽุฌู’ู‡ูู‡ู ู…ูŽู„ุขู’ู†ู ู…ุงุกู‹
ุนู„ูŠู‡ู ุทูŽูŠู’ุฑู ุขู…ุงู„ูŠ ุชูŽุญูˆู…

36. Though emblems may be overlooked when
Contradictions between them occur, like people forgiving faults.

ูฃูฆ. ุฃูŽูŠุง ู…ูŽู†ู’ ุนูุธู’ู…ู ู…ูŽู†ู’ุตูุจูู‡ู ุฎูุตูˆุตูŒ
ูˆูŠุง ู…ูŽู†ู’ ุฌูŽุฒู’ู„ู ู†ุงุฆูู„ู‡ู ุนูู…ูˆู…

37. So secure it for me through your effort, for if not
For the breath of spirits, no clouds would form.

ูฃูง. ุฅู„ูŠูƒูŽ ุดูƒูŽูˆุชู ุนุงุฏูŠุฉูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽูŠุงู„ูŠ
ูˆุฌุงู‡ููƒูŽ ุจุงู„ูƒููุงูŠุฉู ู„ูŠ ุฒูŽุนูŠู…

38. For how many messages have your fingers traced
That humble even a grave speech?

ูฃูจ. ูˆู„ูŠ ููŠ ุงู„ุญูŽุถู’ุฑุฉู ุงู„ุนูŽู„ู’ูŠุงุกู ุฑูŽุณู’ู…ูŒ
ุฅู„ูŠู‡ ุจุฃูŠู’ู†ู‚ููŠ ุทุงู„ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุณูŠู…

39. With a mouth whose lips he wets at night
That peel dry again by daylight.

ูฃูฉ. ูˆู‚ุฏ ุชูŽุนู’ููˆ ุงู„ุฑู‘ูุณูˆู…ู ุฅุฐุง ุชูŽุจุฏู‘ูŽู‰
ุชูŽู†ุงู‚ูุถูู‡ุง ูƒู…ุง ุชูŽุนู’ููˆ ุงู„ุฑู‘ูุณูˆู…

40. By it you have displayed a tremendous miracle
As did the Chosen by his sign.

ูคู . ููŽูˆูู‘ูุฑู’ู‡ุง ุจุณูŽุนู’ูŠููƒูŽ ู„ูŠ ูู„ูˆู„ุง
ูŠูŽุฏู ุงู„ุฃูŽุฑูˆุงุญู ู…ุง ุงุฌู’ุชูู„ูุจูŽ ุงู„ุบููŠูˆู…

41. Just like that the best came from you in multitudes
To a protective shadow and solemnly swore not to fail.

ูคูก. ููƒู… ุฎูŽุทู‘ุชู’ ุจู†ุงู†ููƒูŽ ู…ู† ุฎูุทุงุจู
ุชูŽุถุงุกู„ูŽ ุนู†ุฏูŽู‡ู ุฎูŽุทู’ุจูŒ ุฌูŽุณูŠู…

42. And Mentor of Virtueโ€™s people, when you are attributed
Are the continuance of noble deeds so that they endure

ูคูข. ุจุฃูŽุฑู‚ูŽู…ูŽ ุชูŽุญู’ุชุณูŠ ุดูŽูุชุงู‡ู ู„ูŽูŠู’ู„ุงู‹
ููŽุชูู‚ู„ูŽุณู ุจุงู„ู†ู‘ู‡ุงุฑู ุจู‡ู ุฑูู‚ูˆู…

43. So people of merit, if they gain your backing
The sincere meet the sincere, as is known.

ูคูฃ. ุจู‡ ุฃูุจุฏูŠุชูŽ ุฅุนุฌุงุฒุงู‹ ุนุธูŠู…ุงู‹
ูƒู…ุง ุฃูŽุจุฏูŽู‰ ุจุขูŠุชู‡ู ุงู„ูƒูŽู„ูŠู…

44. And how many groups faulted and failed!
The vanguards of which nights have relayed

ูคูค. ูƒุฐู„ูƒ ุญุทู‘ูŽ ู…ู†ู’ูƒ ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู„ูŽ ููŽุถู’ู„ู‰
ุฅู„ู‰ ูƒูŽู†ูŽูู ูˆุฃูŽู‚ู’ุณูŽู…ูŽ ู„ุง ูŠูŽุฑูŠู…

45. And so the war with time has been imposed on me
With clouds that cannot be penetrated.

ูคูฅ. ูˆุขู„ู ุงู„ููŽุถู’ู„ู ุฅุฐู’ ูŠูุนู’ุฒูŽูˆู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูู…ู’
ุฏูŽูˆุงู…ู ุงู„ู…ูƒู’ุฑู…ุงุชู ุจุฃู† ุชูŽุฏูˆู…ูˆุง

46. It shook the pillars of religion so tremendously
A vengeance is gained thereby that cannot be brushed aside.

ูคูฆ. ูุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ููŽุถู’ู„ู ุฅู†ู’ ุฑููŽุฏูˆุง ู„ูŽู‚ููˆูƒูู…ู’
ูƒู…ุง ูŠูŽู„ู’ู‚ูŽู‰ ุงู„ุญูŽู…ูŠู…ูŽ ู„ู‡ ุงู„ุญู…ูŠู…

47. So you are to the Minister at a point that enriches
the destitute with but a glance from you

ูคูง. ูˆูƒู… ู„ูŠูŽ ููŠู‡ู…ู ู…ู† ุฎุงู„ุฏุงุชู
ู„ุฃูŽุฌู’ุจูู†ูŽุฉู ุงู„ุฒู‘ูŽู…ุงู†ู ุจู‡ุง ูˆูุณูˆู…

48. Because you are related to him closely
Each reason for your ties being a tremendous source of pride.

ูคูจ. ุชูŽุณูŠุฑู ูƒู…ุง ุชูŽุณูŠุฑ ุงู„ุฑู‘ูŠุญู ุนูŽุตู’ูู’ุงู‹
ูˆุชูŽุนู’ุทูŽุฑู ู…ุซู’ู„ูŽู…ุง ุนูŽุทูุฑูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุณูŠู…

49. The steps of the Master under whom we gather
I and others dismissed by him shall recover

ูคูฉ. ูˆู„ู… ู†ูŽู…ุฏูŽุญู’ู‡ู…ู ุนูŽุจูŽุซุงู‹ ุจู‚ูŽูˆู’ู„ู
ุนูŽู„ูŽูƒู’ู†ุงู‡ ูƒู…ุง ุนูู„ููƒูŽ ุงู„ุดู‘ูŽูƒูŠู…

50. And the broadcasting of my praises is a fault
That answers the easy or the rough road.

ูฅู . ูˆู„ูƒู†ู‘ุง ุฃูŽุฌุฏู’ู†ุง ุญูŠู†ูŽ ุฌุงุฏูˆุง
ูˆูƒู… ู…ู† ู…ูŽุนู’ุดูŽุฑู ู„ูŽุคู…ูˆุง ูู„ููŠู…ูˆุง

51. The tongues of my burdens are highest in praise
So their essence matches their outward behavior.

ูฅูก. ู„ู‚ุฏ ุจุซู‘ูŽุชู’ ุทู„ุงุฆูุนูŽู‡ุง ุงู„ู„ู‘ูŠุงู„ูŠ
ูˆุฃูŽุตุจุญูŽ ุญูŽุฑู’ุจูŠูŽ ุงู„ุฒู‘ูŽู…ู†ู ุงู„ุบูŽุดูˆู…

52. And by the eyes they are heard to speak
The wings of my envious enemy thereby fettered.

ูฅูข. ูู‡ูุฒู‘ูŽ ู„ู‡ุง ู‚ููˆุงู…ูŽ ุงู„ุฏู‘ูŠู†ู ู‡ูŽุฒู‘ุงู‹
ูŠูู†ุงู„ู ุจูู…ุซู’ู„ูู‡ู ุงู„ุซู‘ุฃู’ุฑู ุงู„ู…ูู†ูŠู…

53. I shall adhere to the train of your supreme council, passionately
As the enamored clings, lovingly.

ูฅูฃ. ูุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ู†ูŽ ุงู„ูˆุฒูŠุฑู ุจุญูŽูŠู’ุซู ูŠูุซู’ุฑููŠ
ุจุฃูŽุฏู’ู†ูŽู‰ ู†ูŽุธู’ุฑุฉู ู…ู†ูƒูŽ ุงู„ุนูŽุฏูŠู…

54. After it would be forbidden, if I ever again
Frequent anywhere but your house being prohibited to me.

ูฅูค. ู„ุฃูŽู†ู‘ูƒูŽ ู…ู†ู’ู‡ ุฐูˆ ู‚ูุฑู’ุจู ูˆู‚ูุฑู’ุจูŽู‰
ูƒูู„ุง ุณูŽุจูŽุจูŽูŠูƒูŽ ู…ููู’ุชูŽุฎูŽุฑูŒ ุนูŽุธูŠู…

55. And how much they have said figuratively that sciences
Have not encompassed the realities we know!

ูฅูฅ. ุณุชูŽุฑุฌูุนู ุนู†ู’ ุฐูุฑุง ุงู„ู…ูˆู„ูŽู‰ ุฑููƒุงุจูŠ
ูˆุบูŽูŠู’ุฑูŠูŽ ุงู„ู‘ุฐูŠ ูŠููˆู„ู‰ ูƒูŽุชูˆู…

56. So when I visited the Star of Religion intentionally
And around his praise a cup passed intoxicatingly,

ูฅูฆ. ูˆุฑุงูˆูŠุฉู ุงู„ู…ุฏุงุฆุญู ู„ูŠ ุนููŠุงุจูŒ
ุชูุฌุงุจู ุจู‡ุง ุงู„ุณู‘ูู‡ูˆู„ู ุฃูŽูˆู ุงู„ุญูุฒูˆู…

57. I gained proximity so as to confirm my claim
That the star is to me a companion in it.

ูฅูง. ู„ูุณุงู†ู ุญู‚ุงุฆุจูŠ ุฃูŽุนู’ู„ูŽู‰ ุซูŽู†ุงุกู‹
ูุธุงู‡ุฑูู‡ุง ุจุจุงุทูู†ู‡ุง ู†ูŽู…ูˆู…

58. So be silent beyond words and celebrate in the shadow
Of endless good fortune whether settled or wandering.

ูฅูจ. ูˆูŠูุณู…ูŽุนู ุจุงู„ุนูŠูˆู†ู ู„ู‡ุง ูƒูŽู„ุงู…ูŒ
ุฌูŽูˆุงู†ุญู ุญุงุณูุฏูŠู‘ูŽ ุจู‡ ูƒู„ูŠู…

59. When men boast pridefully of possessions
Then the sterile kingdom boasts pridefully of you!

ูฅูฉ. ุณุฃูŽู„ู’ุฒูŽู…ู ุฐูŽูŠู’ู„ูŽ ู…ูŽุฌู’ู„ุณูƒูŽ ุงู„ู…ูุนู„ู‘ูŽู‰
ุบูŽุฑุงู…ุงู‹ ู…ุซู’ู„ูŽู…ุง ู„ูŽุฒูู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฑูŠู…

60. If they become base then you rise above it
If they sit then you straighten because of it.

ูฆู . ุญูŽุฑุงู…ูŒ ุจุนู’ุฏูŽู‡ุง ุฅู†ู’ ุนูุฏู’ุชู ูŠูˆู…ุงู‹
ูˆุบูŽูŠู’ุฑู ููู†ุงุกู ุฏุงุฑููƒูŽ ู„ูŠ ุญูŽุฑูŠู…

61. And you always pass in the garb of prosperity
Embroidered for which are ease and bounty.

ูฆูก. ูˆูƒู… ู‚ุงู„ูˆุง ู…ูŽุฌุงุฒุงู‹ ู…ุง ุฃูŽุญุงุทูŽุชู’
ู„ู‡ ุจุญู‚ูŠู‚ุฉู ู…ู†ู‘ุง ุงู„ุนูู„ูˆู…

ูฆูข. ูู„ู…ู‘ุง ุฒูุฑู’ุชู ู†ุฌู’ู…ูŽ ุงู„ุฏู‘ููŠู†ู ู‚ูŽุตู’ุฏุงู‹
ูˆุฏุงุฑูŽ ุจู…ูŽุฏู’ุญูู‡ู ูƒูŽุฃู’ุณูŒ ุฑูŽุฐูˆู…

ูฆูฃ. ุทูŽุฑู‚ู’ุชู ุฐูุฑุงู‹ ุฃูุตุฏู‘ูŽู‚ู ููŠ ุงุฏู‘ูุนุงุฆูŠ
ุจุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุฌู’ู…ูŽ ู„ูŠ ููŠู‡ ู†ูŽุฏูŠู…

ูฆูค. ููŽุตูู…ู’ ุฃูู„ู’ูุงู‹ ูˆูŽุนูŠู‘ูุฏู’ ููŠ ุธู„ุงู„ู ุงู„ู’ุณ
ุณุนุงุฏุฉู ุฅุฐู’ ุชูุนูŠู‘ูุฏู ุฃูŽูˆ ุชูŽุตูˆู…

ูฆูฅ. ุฅุฐุง ุงูุชู’ุฎูŽุฑูŽุชู’ ุจุฃูŽู…ู„ุงูƒู ุฑูุฌุงู„ูŒ
ูู…ููู’ุชูŽุฎูุฑูŒ ุจูƒูŽ ุงู„ู…ูู„ู’ูƒู ุงู„ุนูŽู‚ูŠู…

ูฆูฆ. ุฅุฐุง ุงุณู’ุชูŽููŽู„ูˆุง ูุฃูŽู†ุชูŽ ุฅู„ูŠู‡ ุชูŽุนู„ููˆ
ูˆุฅู† ู‚ูŽุนูŽุฏูˆุง ูุฃูŽู†ุชูŽ ุจู‡ู ุชูŽู‚ูˆู…

ูฆูง. ูˆุชูŽุฎู’ุทูุฑู ุฏุงุฆู…ุงู‹ ููŠ ุซูŽูˆู’ุจู ุนูู…ู’ุฑู
ู„ู‡ ุงู„ู†ู‘ูุนู’ู…ูŽู‰ ุทูุฑุงุฒูŒ ูˆุงู„ู†ู‘ูŽุนูŠู