1. My dear Baghdad, be prepared for us
For you have heard what your dear Egypt has done
ูก. ุฃุนุฒูุฒู ุจุบุฏุงุฏู ุฃุนูุฏู ูุธูุฑุงู ููุง
ูููุฏ ุณูู
ุนูุชู ุนุฒูุฒู ู
ุตูุฑู ู
ุง ููุนููู
2. And this religion, of which you are the beloved,
Refuses for its men to be wronged or disgraced
ูข. ูููุฏ ุฃุจูู ุฏูููู ุบูุฏููุชู ุนูุฒูุฒูู
ุฃู ุชูุณุชุถุงู
ู ุฑุฌุงููู ุฃู ุชูุณุชุฐููู
3. We have rights - if you reflect - and a plot
Especially as its sequel is linked to its precedent
ูฃ. ูููุง ุญููููู ุฅู ูุญูุธูุชู ูููุฏุฉู
ุณููู
ุง ููุงุญููููุง ุจุณุงุจููุง ุงุชููุตูู
4. Two rights have befallen you, so in the past
There is the right of affection, and now the right of hope
ูค. ุญูููุงูู ูุฏ ูุฌูุจุง ุนูููู ูุณุงููุงู
ุญูููู ุงููุฏุงุฏู ูุขูููุงู ุญููู ุงูุฃู
ูู
5. So favor us and fulfill our hopes completely
An amount that, by my life, none before you has fulfilled
ูฅ. ูุงู
ูููู ูุฃูููู ููุง ุจูู
ููุกู ุฑูุฌุงุฆูุง
ูููููุงู ูุนูู
ูุฑู ููู ููุจููู ูู
ููููู
6. We ask from you one whose nature
Is to begin generosity even when not asked
ูฆ. ุฅููุง ููุณุฃููู ู
ูู ู
ููู ูู ุทูุจูุนูู
ุฃู ููุจูุชุฏู ููุฑู
ุงู ูุฅู ูู ูู
ููุณูู
7. Your slightest consideration of our greatest affairs
Is enough, but do we even have that least amount?
ูง. ูุฃููููู ููููุฑูู ูู ุฃุฌููู ุฃูู
ูุฑููุง
ูุงูู ููููู ูู ููุง ุฐุงู ุงูุฃูููู
8. A breach to you and an intimacy in which we complain, so pass
Judgment on the righteousness of our intimacy and rectify the breach
ูจ. ุฎููููุงู ุฅููู ูุฎูููุฉู ูุดูู ูู
ูุฑู
ุจุณูุฏุงุฏู ุฎููููุชููุง ูุชูุณุฏูุฏู ุงูุฎูููู
9. For time is like a pen that obeys you
Whatever you say, it carries out immediately
ูฉ. ูุงูุฏููุฑู ูุงููููู
ู ุงููุฐู ููู ุทุงุนุฉู
ู
ุง ูููุชู ูุงู
ู ุจุฑุฃูุณูู ูู ูุงู
ุชูุซูู
10. We have come to arbitrate it through you so do not weary
And we prolong complaining of it to you so do not tire
ูกู . ุฌูุฆููุง ููุญุงููู
ูู ุฅููู ููุง ุชูู
ููู
ูููุทููู ุดูููุงูู ุนูููู ููุง ุชูู
ููู
11. A time that obeyed you, so its fate was elevated through you
Why does it now target us while we are your followers?
ูกูก. ุฒู
ููู ุฃุทุงุนูู ูุงุนุชููู ุจู ููุฏูุฑูู
ููู
ู ุตุงุฑ ููููุตูุฏููุง ููุญู ูู ุงูุฎูููู
12. You were showered with virtuous merits
Its clouds did not spark lightning except to pour rain
ูกูข. ุญูููููุชู ุบููุซู ูุถุงุฆูู ููููุงุถููู
ู
ุง ุดููู
ู ุจูุฑูู ุณูุญุงุจูู ุฅูุงู ููุทูู
13. A guardian - if his care takes us into its charge -
We attain our wishes completely, otherwise we do not attain
ูกูฃ. ู
ููููู ุฅุฐุง ููููููุชู ุนููุงูุชูู ุจูุง
ูููููุง ุงูู
ูููู ููู
ููุงู ูุฅูุงูู ูู
ููููู
14. Since I became reliant on Him, I neglected
Myself and said, โWhat an excellent Trustee!โ
ูกูค. ู
ูุฐู ุตูุฑูุชู ู
ูุชูููููุงู ุนููู ุบููููุชู ุนู
ููููุณู ุฅููู ูููุชู ููุนูู
ู ุงูู
ูุชููููู
15. So it is as if my needs are fulfilled
Bundled up and brought hastily to me
ูกูฅ. ููุฃูููู ุจุญููุงุฆุฌู ู
ูููุถูููุฉู
ู
ูููุทูุฑุฉู ุชูุณุฑู ุฅูููู ุนูู ุนูุฌูู
16. Like brides adorned in beauty and fine clothes
We sent them to you adorned and clothed
ูกูฆ. ู
ูุฒููููุฉู ู
ุซููู ุงูุนูุฑุงุฆุณู ุฃุตุจุญูุชู
ูู ุงูุญูููู ููุฌูููุง ุนููู ููู ุงูุญูููู
17. O you whose praiseworthy traits have reached perfection
When my heart saw your affection, it embraced
ูกูง. ูุง ู
ุงูููู ุจุดูู
ุงุฆูู ููู
ูููุชู ูู
ูู
ูุง ุฑุฃูู ุตูุฏูุฑู ุนูู ุงูููุฏูู ุงุดูุชูู
ู
18. Generosity and honor are with you and have not ceased
The captivation of love flows abundantly with generosity
ูกูจ. ููุฑู
ู ุฅููุฑุงู
ู ูุฏููู ููู
ููุฒููู
ููุญูุดู ุงูู
ูููุฏูุฉู ุจุงูููุฑุงู
ุฉู ููุญุชูุจูู
19. So extend the excuse of one deficient
In his duty of loyalty for one day he slipped
ูกูฉ. ูุงุจูุณูุทู ุนูู ุงูุฅุฎููุงูู ุนูุฐูุฑู ู
ูููุตููุฑู
ูุจููุงุฌูุจ ุงูุฅุฎูุงุตู ููู
ุงู ู
ุง ุฃุฎููู
20. If he is not continuously keeping company with you
Then what is sought from him is supplication, and it has arrived
ูขู . ุฅู ูู
ููููู ูู ุจุงููููุงุก ู
ููุงุตูุงู
ูุงูู
ูุชุจุบูู ู
ูู ุงูุฏููุนุงุกู ููุฏ ููุตูู
21. If he was absent from composing your praise inverses
His preoccupation with you excuses him
ูขูก. ูู ุบุงุจู ุนูู ููููุธูู
ู ู
ูุฏูุญูู ุบูููุจุฉู
ููุนูุฏูุชู ุจู ูุงุนูุฐูุฑู ููุนููู ุจูู ุงุดูุชุบูู
22. Eulogies refused to increase your status
Until praising you became like something in disuse
ูขูข. ุฃุจูุชู ุงูู
ุฏุงุฆุญู ุฃูู ุชูุฒูุฏููู ุฑุชูุจุฉู
ุญุชูู ูุตุงุฑู ูู ุงูุชูุญููู ูุงูุนูุทูู
23. Decorate eulogies with elegies and be content
With our words and generosity from them ashamed
ูขูฃ. ููุชูู ุงูู
ุฏุงุฆุญู ุจุงูู
ููุงุฆุญ ูุงุบูุชุฏูู
ุจูููุงู
ููุง ูููุฑุงู
ููุง ู
ููุง ุฎูุฌูู
24. So when you bestow favor, you do what they did not
And when we thank, we do not say what was not said
ูขูค. ูุฅุฐุง ู
ููููุชู ููุนูููุชู ู
ุง ููู
ููููุนููุง
ูุฅุฐุง ุดููุฑููุง ูู
ูููููู ู
ุง ูู
ููููู
25. I swear you are the noblest of those the dew has nourished
In character, so solve this loftiest station
ูขูฅ. ูุณูู
ุงู ูุฃูุชู ุฃุฌูููู ู
ูู ุฃูููู ุงููููุฏู
ุฎููููุงู ูุญูููู ู
ู ุงูุนููุง ุฃุนููู ู
ูุญููู
26. And your love to me is like poetry I recited
So if anyone other than me claims it, I say he has falsely attributed it
ูขูฆ. ูููุงูู ุนูุฏู ู
ุซููู ุดูุนุฑู ูููุชูู
ูุฅุฐุง ุงุฏููุนุงูู ุณููุงูู ููุชู ูุฏ ุงููุชุญูู
27. And my matter standing above this - perhaps
The envious heard of it, and whoever hears is split
ูขูง. ููููููู ุฃูู
ูุฑู ูููู ูุฐุง ุฑูุจูู
ุง
ุณูู
ูุนู ุงูุญุณูุฏู ุจู ูู
ููู ููุณู
ูุนู ููุฎูู
28. Remain eternally generous and eternally alive
In the shade of influence and power soon to come
ูขูจ. ุฏูู
ู ุฏููู
ุฉู ููุฌูุฏู ูุงุญููู ุญูุงู ูู
ูู ุธูู ุฅูุจุงู ูุนุฒูู ู
ูููุชูุจูู
29. Like the sun - not the moon - rising eternally
For the moon wanes every time they say it has reached its fullness
ูขูฉ. ูุงูุดูู
ุณู ูุง ูุงูุจูุฏูุฑู ููุทููุนู ุฏุงุฆู
ุงู
ูุงูุจูุฏูุฑู ูููููุตู ููููู
ุง ูุงููุง ููู
ูู
30. In a state promised to eternally remain
Its days envied among nations
ูฃู . ูู ุฏูููุฉู ู
ูููุนูุฏุฉู ุจุฏููุงู
ูุง
ู
ูุญูุณูุฏุฉู ุฃููุงู
ููุง ุจูููู ุงูุฏููููู