Feedback

I will spread the praise of the refined one, praising him

سأنشر أوصاف المهدب مادحا

1. I will spread the praise of the refined one, praising him
Like the praise of the guest of the house, the family of Al-Muhallab

١. سأنشُرُ أوصافَ المُهدَّب مادحاً
كوَصْفِ نزيلِ المحْل آلَ المُهَلّبِ

2. For none has cared for me like him, the son of the generous
Nor was I, as with his father, a witness of the father

٢. فلم تَرعَيْني مثْلَه ابنَ أكارمٍ
ولا كأبيهِ كنتُ شاهْدتُ من أب

3. They both accustomed me, in old and recent times
Of life, to succeed in every request

٣. هُما عَوَّداني في قديمٍ وحادثٍ
من الدّهر إنْجاحاً لدى كُلّ مطْلب

4. And he increased me beyond what I was used to
A noble one who grew for the heights, the best nurturer

٤. وقد زادَني فوق الذي كنتُ آلفاً
نجيبٌ نماهُ للعلا خيرُ مُنْجِب

5. And to the son of Abu Al-Badr accumulated virtues
That made my hopes in him not disappointing

٥. ولابنِ أبي البدْرِ اجتمعْنَ فضائلٌ
جَعلْنَ رجائي فيه غيرَ مُخيّب

6. The features of the bright, triumphant face
Among the people is one who thrives in his valley, made fertile

٦. شَمائلُ طَلْقِِ الوجهِ أبيضَ ماجدٍ
من القومِ من يَحلُلْ بِواديه يُخْصب

7. A brother of sincerity, his kindness sways
When I visit him, he brandishes the tested sword

٧. أخو ثقةٍ يَهتَزُّ عِطفاه للندى
إذا زُرته هَزَّ الحُسامَ المُجَرَّب

8. And I did not find him in life except my allegiance
To disheveled hair, and truthfulness is not denied

٨. ولم ألْقه في الدّهرِ إلا ولِمَّتي
على شعَثٍ والصِدْقُ غيرُ مكَذِّب

9. I wish I had a brother Dhubyan who would raise his gaze
Even if he were under the erected canopy

٩. فليت أخا ذُبيانَ يَرفَع طَرفَهُ
وإن كان من تحت الصّفيح المنَصَّب

10. Then no man said refined
If his glances were adorned with the refined

١٠. إذَنْ لم يقُلْ أيُّ الرجالِ مُهَذَّبٌ
لوِ اكتحَلَتْ ألحاظُهُ بالمُهَذَّب