1. Your exalted assembly which I draw
Solace from in the harshness of fate
١. مجلسُك العالي الّذي أَستقِي
على جَفاء الدّهرِ من بِرِّهِ
2. I may sometimes willfully desert
Though love calls me back to its door
٢. فربّما أهجرُه عامِداً
والحبُّ يدعوني إلى هَجره
3. I've no treasure besides it, and youth
Is loath to spend from its hoard
٣. ماليَ ذُخْرٌ غيرُه والفتى
يَكْره أَن يُنفِقُ من ذُخْره
4. Though I see it not, whenever
I ponder it, my resolve strengthens
٤. وهْو وإنْ لم يَرَهُ كلّما
فَكّر فيه شَدَّ مِن ظَهْره
5. Do not count me fickle at any time
For you are the heart of life in its breast
٥. فلا عَدِ مناكَ على حالةٍ
فأنت قلْبُ الدَّهرِ في صَدْره