Feedback

A flash of lightning from the distant Levant

شام برقا من أقاصي الشآم

1. A flash of lightning from the distant Levant
Soaring from the buds of clouds

١. شام برقاً من أقاصي الشّآمِ
مُستَطيراً من نَشاصِ الغَمامِ

2. Finding no tears, it shone more brightly
Fearing to be called indifferent

٢. لم يَجِدْ دمعاً فأكثرَ لَمْعاً
خَوْفَ أنْ يُسْمَى بجَهْمٍ جَهام

3. Whenever it was reproached for being weak
It could only smile

٣. كُلّما طولبَ بالقَطْرِ وَهْناً
وهْو لا يَملِكُ غيرَ ابْتسام

4. My eyelids were enchanted by it and overflowed
For only the enamored are so enchanted

٤. غَرِمَتْ عنه جُفوني فجادَتْ
إنّما يَغْرَمُ أهلُ الغَرام

5. Say to the beloved who made my cheeks rain
Ever since the clouds of sorrow departed

٥. قُلْ لإلْفٍ باتَ يَمْطُرُ خَدّي
مُذْ نأى عنّي غَمامُ اغْتِمام

6. Its gaze shared my sickness and my eyelids
So we shared the most intimate gaze

٦. طَرْفُه قد قاسمَ السُّقْمَ جَفْني
فاقْتَسمْنا أطْرَفَ الاقْتسام

7. Sickness left its mark on it and my body
The sickness of the eye, the eye of sickness

٧. أثَّر السُّقْمُ به وبجِسْمي
من سَقامِ العَيْنِ عَيْنُ السَّقام

8. I cannot be cured but by
Kissing what is behind the veil

٨. ما شِفائي منه لو كان يُرجَى
غيرُ لَثْمي ما وراءَ اللِّثام