Feedback

O you who are more generous than meteors flashing in the dark,

ุฃูŠุง ุฃู‡ุฏู‰ ู…ู† ุงู„ุดู‡ุจ ุงู„ุณูˆุงุฑูŠ

1. O you who are more generous than meteors flashing in the dark,
And more glorious than abundant clouds pouring down rain,

ูก. ุฃูŠุง ุฃูŽู‡ู’ุฏู‰ ู…ู† ุงู„ุดู‘ูู‡ูุจู ุงู„ุณูŽูˆุงุฑูŠ
ูˆูŠุง ุฃูŽู†ุฏูŽู‰ ู…ู† ุงู„ุณู‘ูุญูุจู ุงู„ุบูุฒุงุฑู

2. When the nights turn gloomy over nations,
Or the great ones boast in their pride,

ูข. ุฅุฐุง ุงุนุชูƒูŽุฑุชู’ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃูู…ูŽู…ู ุงู„ู„ู‘ูŠุงู„ูŠ
ุฃูˆู ุงูุชุฎูŽุฑุชู’ ุฐูŽูˆูˆ ุงู„ู‡ูู…ูŽู…ู ุงู„ูƒูุจุงุฑ

3. A month comes to you bearing good news of might,
Well known for generosity as your reputation is,

ูฃ. ุฃุชุงูƒ ู…ูุจูŽุดู‘ุฑุงู‹ ุจุงู„ุนูุฒูู‘ ุดูŽู‡ู’ุฑูŒ
ูƒุตููŠุชููƒูŽ ููŠ ุงู„ู…ูƒุงุฑู…ู ุฐูˆ ุงุดู’ุชูู‡ุงุฑ

4. Too proud to visit you after a year
Without gifts and souvenirs to offer,

ูค. ูˆุฃูƒุจุฑูŽ ุฃู† ูŠูŽุฒูˆุฑูŽูƒูŽ ุจุนุฏูŽ ุนุงู…ู
ูˆู„ู… ูŠูŽุตู’ุญูŽุจู’ู‡ู ู…ู† ุชูุญูŽูู ุงู„ู…ูŽุฒุงุฑ

5. Make of it an auspicious gift for your right hand,
And a felicitous one for your left,

ูฅ. ููŽุตู‘ูŽูŠุฑ ู…ู†ู‡ ูŠูู…ู’ู†ุงู‹ ููŠ ูŠูŽู…ูŠู†ู
ูˆุตูŽูŠู‘ุฑูŽ ู…ู†ู‡ ูŠูุณุฑุงู‹ ููŠ ูŠูŽุณุงุฑ

6. It comes with both hands full so you may
Receive from it at morn and eve abundant bounty,

ูฆ. ูˆุฌุงุก ุจู…ูู„ุกู ูƒูŽูู‘ูŽูŠู’ู‡ู ู„ุชูู…ู’ุณูŠ
ูˆุชูุตุจูุญูŽ ู…ู† ูŠุฏูŽูŠู’ู‡ู ููŠ ู†ูุดุงุฑ

7. Shun and keep it away lest it boast
Of your bliss which the spheres have spun,

ูง. ูุตูู…ู’ู‡ู ูˆุจูŽุนุฏูŽู‡ู ุฃูŽู„ู’ูุงู‹ ุนู„ูŠู‡
ุจุฅุณุนุงุฏู ู…ู† ุงู„ููŽู„ูŽูƒู ุงู„ู…ูุฏุงุฑ

8. And honor it with reward and thanks,
Privately and openly professed,

ูจ. ูˆู‚ูู…ู’ู‡ู ู„ุฌุงู†ูุจูŽูŠู’ ุฃูŽุฌู’ุฑู ูˆุดููƒู’ุฑู
ู‚ููŠุงู…ุงู‹ ููŠ ุณูุฑุงุฑููƒูŽ ูˆุงู„ุฌูู‡ุงุฑ

9. By God's right in the dark of nights,
And the people's right in daylight hours,

ูฉ. ุจุญูŽู‚ูู‘ ุงู„ู„ู‡ู ุขู†ุงุกูŽ ุงู„ู„ู‘ูŠุงู„ูŠ
ูˆุญูŽู‚ูู‘ ุงู„ู†ู‘ุงุณู ุฃุทู’ุฑุงููŽ ุงู„ู†ู‘ู‡ุงุฑ

10. Leave my own right, for I alone
Am your partisan, be the matter as it may,

ูกู . ูˆุฏูŽุนู’ ุญูŽู‚ู‘ููŠ ุฃู†ุง ูˆูŽุญู’ุฏูŠ ูุฅู†ู‘ูŠ
ูˆูŽู„ูŠู‘ููƒูŽ ูƒูŠู ูƒุงู†ูŽ ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑู ุฌุงุฑ

11. If you wish to fulfil it, then hastenโ€”
For nothing awaits after evening but disgrace,

ูกูก. ูˆุฅู† ุฃูŽุญุจูŽุจู’ุชูŽ ุฃู† ุชูŽู‚ู’ุถููŠู‡ ูุงุนู’ุฌูŽู„ู’
ูู…ุง ุจุนุฏูŽ ุงู„ุนูŽุดูŠู‘ุฉู ู…ู† ุนูŽุฑุงุฑ

12. Seek not to dispute with me, for I
Have been waiting long, ready to sacrifice myself for you,

ูกูข. ูˆู„ุง ุชูŽู‚ุตูุฏู’ ู…ูุฏุงููŽุนุชูŠ ูุฅู†ู‘ูŠ
ุฌูุนู„ู’ุชู ููุฏุงูƒูŽ ู‚ุฏ ุทุงู„ูŽ ุงู†ุชุธุงุฑูŠ

13. Live on in glorious happiness
Adorned with ascendance and power,

ูกูฃ. ูˆุฏูู…ู’ ู„ู„ู…ุฌุฏู ููŠ ุนูŽูŠุดู ู‡ูŽู†ุฆู
ูŠูุทูŽุฑู‘ูŽุฒู ุจุงุนู’ุชู„ุงุกู ูˆุงู‚ู’ุชูุฏุงุฑ

14. In might that frustrates all adversaries,
And longevity that wearies all who vie,

ูกูค. ูˆููŠ ุนุฒูู‘ ูŠูŽุนูุฒู‘ู ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุนุงุฏููŠ
ูˆููŠ ุทููˆู„ู ูŠูŽุทูˆู„ู ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุจุงุฑูŠ

15. A kingdom whose days are prolonged
And grouped in short well-arranged eras.

ูกูฅ. ูˆู…ูู„ู’ูƒู ู…ูŽุฏู‘ูŽ ู…ู† ุนูู…ูุฑู ุทูˆูŠู„ู
ูˆุฒูŠู†ูŽ ุจู†ุธู’ู…ู ุฃูŠู‘ุงู…ู ู‚ูุตุงุฑ