1. These eyelids have made
Men's hearts gamble like gamblers',
ูก. ููุนููุชู ูุฐูู ุงูุฌูููู ุงูุถูููุงุฑู
ุจูููุจู ุงูุฑุฌุงูู ููุนููู ุงูููู
ุงุฑู
2. The mother of the gazelle was unjust
When she brought it under the moons.
ูข. ุธููู
ุชู ุฃูู
ูู ุฐุง ุงูุบุฒุงูู ูุฌุงุฑุชู
ุญูู ุฌุงุกุชู ุจู ุนูู ุงูุฃูู
ุงุฑ
3. O my life, you are against my life,
And my stay, you are rain to my stay,
ูฃ. ูุง ุญูุงุชู ูุฃูุชู ุถูุฏูู ุญูุงุชู
ูููุฑุงุฑู ูุฃูุช ุบููุซู ููุฑุงุฑู
4. O you who lavish all that the intimate friend dislikes,
Pouring estrangement and remote home.
ูค. ูุง ุณูุฎููุงู ุจูููู ู
ุง ูุง ููุฑูุฏู ุงูุตู
ุตูุจูู ู
ู ุฌูููุฉู ูู
ู ููุฃูู ุฏุงุฑ
5. If fate kept your person away from us
Enmity of times would be delightful.
ูฅ. ุฅู ุฏููุฑุงู ูุฃูู ุจุดูุฎูุตูู ุนููุง
ููู
ูุณูุฑูู ุนุฏุงูุฉู ุงูุฃุบู
ุงุฑ
6. You control my life if you wish and my death,
We made you in both with the choice.
ูฆ. ุจูู ุนูููุดู ุฅุฐุง ุฃุฑุฏูุชู ูู
ููุชู
ูุฏ ุฌุนููููุงู ูููู
ุง ุจุงูุฎููุงุฑ
7. I have of the nearness of your house only
What my heart has of the mark of choice.
ูง. ููุณ ูู ู
ู ุฏูููููู ุฏุงุฑูู ุฅูุงู
ู
ุง ูููุจู ู
ู ุฎูุทูุฉู ุงูุงูุฎูุชูุงุฑ
8. A body thrown under illness' grasp
And a heart in imagination's claw.
ูจ. ุจุฏููู ุชุญุช ููุจุถุฉู ุงูุณูููู
ู ู
ููููู
ููุคุงุฏู ูู ู
ูุฎูููุจู ุงูุงููุชูุงุฑ
9. Between the waist wrapper a slender waist so
As if the belt is in the belt.
ูฉ. ุฅูู ุจููู ุงูุฅุฒุงุฑู ุฎูุตูุฑุงู ุญูุงูู
ููุฃูู ุงูุฒููููุงุฑู ูู ุงูุฒููููุงุฑ
10. An idol, but it seduces everybody
Not only Muslims and infidels.
ูกู . ุตููู
ู ุบูุฑู ุฃููู ููููุชููู ุงููููู
ูู ู
ู ุงูู
ุณูู
ููู ูุงูููููุงุฑ
11. O Lord, take from its charming glance
And test it with the burning of waiting,
ูกูก. ุฑูุจูู ุฎูุฐู ู
ู ุทูุฑูููู ุงูุณููุญูุงุฑู
ูุงู
ุชูุญููููู ุจุญูุฑูุฉู ุงูุงููุชุธุงุฑ
12. And with a passion like the passion of the enviers of
My lord Abi Nasr the noble carpenter
ูกูข. ูุจููุฌูุฏู ูููุฌูุฏู ุญูุณูุงุฏู ู
ููููุง
ูู ุฃุจู ููุตูุฑู ุงููุฑูู
ู ุงููููุฌุงุฑ
13. The debauched coquettish, lavish and valiant
Not as you were accustomed to the coquetry of the debauched.
ูกูฃ. ุงูุฎููุนู ุงูุนูุฐุงุฑู ุฌูุฏุงู ูุจุฃุณุงู
ูุง ูู
ุง ูุฏ ุนูููุฏูุชู ุฎูููุนู ุงูุนูุฐุงุฑ
14. And brother of precedence in a field of excellence not seen
In it but by men of raceโcourse,
ูกูค. ูุฃุฎู ุงูุณููุจูู ูู ู
ุฏูู ูุง ููุฑู ูู
ู ูุบูุฑู ุงูุฑูุฌุงูู ู
ู ู
ูุถูู
ุงุฑ
15. The wine of youth was mixed in it
With equilibrium and dignity.
ูกูฅ. ู
ูุฒูุฌูุชู ุฎูู
ุฑุฉู ุงูุดูุจูุจุฉู ู
ูู
ุจู
ูุฒุงุฌููู ุณูููุฉู ููููุงุฑ
16. Other than the smell of rapture of fascination
And other than a revelry with intoxication of ease.
ูกูฆ. ุบูุฑู ู
ุง ุฑุงุฆุญู ุจููุดูุฉู ุฅุนูุฌุง
ุจู ููุง ู
ูุบูุชุฏู ุจุณูููุฑู ููุณุงุฑ
17. And traits if they touched water would sell
The weight of musk for a dinar.
ูกูง. ูุณุฌุงูุง ูู ู
ุณูุชู ุงูู
ุงุกู ุจุงุนูุง
ู
ูู ููุฒููู ุงูููุทูู
ูุฑู ุจุงูุฏููููุงุฑ
18. Where the branch of glory is not short
And the robe of beauty is not borrowed.
ูกูจ. ุญูุซ ูุฑูุนู ุงูุณููุงุก ุบูุฑู ููุตูุฑู
ูุฑุฏุงุกู ุงูุจูุงุก ุบูุฑู ู
ูุนุงุฑ
19. And as if talking about it gifts
If added in travelogues.
ูกูฉ. ููุฃูู ุงูุญุฏูุซู ุนูู ุนุทุงูุง
ูู ูู
ุง ุฅู ุชูุฒุงุฏู ูู ุฅุณูุงุฑ
20. So people's redemption is Ahmad
Except his family from turns of fate.
ูขู . ูููุฏุงุกู ูุฃุญู
ุฏู ุงูููุงุณู ุฅูุงู
ุฃูููู ู
ู ุญูุงุฏุซู ุงูุฃูุฏุงุฑ