1. O hawk who has left us and not returned
You were to us like a son
١. يا هر فارقتنا ولم تعد
وكنت منا بمنزل الولدِ
2. How can we detach from your love when
You were our equipment among equipment
٢. وكيف ننفك عن هواك وقد
كنت لنا عدة من العدد
3. Protecting us from harm and guarding us
Invisibly from snakes and generosity
٣. تمنع عنا الاذى وتحرسنا
بالغيب من حية ومن جود
4. And bringing out the mouse from its burrows
Between its opening and obstruction
٤. وتخرج الفأر من مكامنها
ما بين مفتوحها الى السدد
5. You find in the house a number of them
And you meet them without number
٥. يلقاك في البيت منهم عدد
وانت تلقاهم بلا عدد
6. No number escaped from you
Of them, nor one from the number
٦. لا عدد كان منك منفلتا
منهم ولا واحد من العدد
7. You do not fear summer during migration
Nor winter amidst frozenness
٧. لا ترهب الصيف عند هاجرة
ولا تهاب الشتاء في الجمد
8. And your command used to run in our house properly
Until harming our neighbor was believed
٨. وكان يجري ولا سداد لهم
امرك في بيتنا على سدد
9. And you were not for harm intended
And you protected the house from their injustice
٩. حتى اعتقدت الاذى لجيرتنا
ولم تكن للاذى بمعتقد
10. And who protects around his basin returns
That time has taken from you and who
١٠. وحمت حول الردى بظلمهم
ومن يحم حول حوضه يرد
11. Surrenders to other than time gets taken
So if misfortune threw a stone at you
١١. ان الزمان استقاد منك ومن
يسلم لغير الزمان يستقد
12. What revenge is there upon misfortunes
And my heart was trembling over you
١٢. فان رماك الردى بحادثة
فما على الحادثات من قود
13. While you flowed without trembling
You entered the pigeon tower confidently
١٣. وكان قلبي عليك مرتعدا
وانت تنساب غير مرتعد
14. And exited the chick unconfidently
And you dropped the feathers in the road for them
١٤. تدخل برج الحمام متئد
وتخرج الفرخ غير متئد
15. And swallowed the meat swallow of a glutton
Hunger fed you its meat so it saw
١٥. وتطرح الريش في الطريق لهم
وتبلع اللحم بلع مزدرد
16. Killing you more proper
They tired you for ages but you did not fall and how
١٦. اطعمك الغي لحمها فرأى
قتلك اربابها من الرشد
17. Many plots you escaped using great effort
Until when they deceived you and tried hard
١٧. كادوك دهرا فما وقعت وكم
افلت من كيدهم كيد مجتهد
18. And the soul aided the great effort
They hunted you angrily at you and avenged
١٨. حتى اذا خاتلوك واجتهدوا
وساعد النفس كيد مجتهد
19. From you and increased, and who is blocked gets blocked
So you did not stop ambushing the pigeons
١٩. صادوك غيظا عليك وانتقموا
منك وزادوا ومن يصد يُصد
20. Until you quenched the pigeons with ambush
Then they healed themselves with iron
٢٠. فلم تزل للحمام مرتصدا
حتى سقيت الحمام بالرصد
21. From you and did not gain over anyone
They did not have mercy on your weak voice as
٢١. ثم شفوا بالحديد انفسهم
منك ولم يربعوا على احد
22. You did not inherit from it any chirping
It is as if a rope surrounded
٢٢. لم يرحموا صوتك الضعيف كما
لم ترث منها لصوتها الغرد
23. Your neck for slaughter it was from closure
It is as if my eyes see you disturbed
٢٣. فحين كاشفت وانهكت وجا
هرت واسرفت غير مقتصد
24. In it, and in you is the foam of churning
And you sought salvation from it but could not
٢٤. اذاقك الموت من اذاق كما
اذقت اطياره يدا بيد
25. Manage a trick and did not find
So you found with the soul, and the stingy with it
٢٥. كأنهم يقتلون طاغية
كان لطاغوته من العبُد
26. You were, and who does not find with it finds
You lived greedy led by greed
٢٦. فلو أكبوا على القرامط أو
ما لو على زكرويه لم يزد
27. And died with a killer without fire
So we have not heard of a death like yours when
٢٧. يامن لذيذ الفراخ اوقعه
ويحك هلا قنعت بالقدد
28. You died nor a life like your tiredness
We lived in prosperity and you were harming us
٢٨. ما كان اغناك عن تسورك ال
برج ولو كان جنة الخلد
29. And our neighbours died of envy
Then you turned to their chicks
٢٩. لا بارك الله في الطعام اذا
كان هلاك النفوس في المعد
30. And the envious turned miserable
We have taken exclusive mourning while they
٣٠. كم اكلة داخلت حشا شرة
فأخرجت روحه من الجسد
31. After you have the bride - what an exclusion
You were in bounty and in the abundance
٣١. اردت ان تأكل الفراخ ولا
يأكلك الدهر أكل مضطهر
32. Of the Owner of Majesty, the Eternal
Eating at ease a mouse of our home
٣٢. هذا بعيد من القياس وما
اعزه في الدنو والبعد
33. While where are the easy thankers
You had scattered their unity for a while
٣٣. ولم تكن لي بمن دهاك يد
تقوى على دفعه بد الابد
34. Then they united after the separation
And they crumbled bread in baskets, so how much
٣٤. ولا تبين حشو جلدك عن
د الذبح من طاقة ومن جلد
35. Was crumbled for the kids from liver
They left in our rooms or clothes
٣٥. كأن حبلا حوى بحوزته
جيدك للذبح كان من مسد
36. Nothing hanging on a peg or thread
And they emptied its bottom and left no
٣٦. كأن عيني تراك مضطربا
فيه وفي فيك رغوة الزبد
37. Thing a hand attached on a pole
And they tore from our clothes new ones
٣٧. وقد طلبت الخلاص منه فلم
تقدر على حيلة ولم تجد
38. So we are in new misfortunes
So go from the house best lost
٣٨. فجدت بالنفس والبخيل بها
كنت ومن لم يجد بها يجد
39. And go from the tower worst lost
Did you not fear the jump of time when
٣٩. عشت حريصاً يقوده طمع
ومتَّ ذا قاتل بلا قود
40. You jumped in the tower jump of a lion
It pitied the house through it yesterday
٤٠. فما سمعنا بمثل موتك اذ
مت ولا مثل عيشك النكد
41. And before it upon clothes
And it left no one in its yards
٤١. عشنا بخير وكنت تكلؤنا
ومات جيراننا من الحسد
42. Between its heights and its base
The consequence of tyranny does not tire though
٤٢. ثم تقلبت في فراخهم
وانقلب الحاسدون بالكمد
43. Delayed periods of periods
Who does not die his day dies his tomorrow
٤٣. قد انفردنا بمأتم ولهم
بعدك بالعروس أي منفرد
44. Or does not die tomorrow then after tomorrow
And praise be to Allah who has no partner
٤٤. قد كنت في نعمة وفي سعة
من المليك الميهمن الصمد
45. Everything appears to eternity
٤٥. تأكل من فأر بيتنا رغدا
واين بالشاكرين الرغد
٤٦. قد كنت بددت شملهم زمنا
فاجتمعوا بعد ذلك البدد
٤٧. وفتتوا الخبز في السلال فكم
تفتت للعيال من كبد
٤٨. فلم يبقوا لنا على سبد
في جوف ابياتنا ولا لبد
٤٩. وفرغوا قعرها وما تركوا
ما علقته يد على وتد
٥٠. ومزقوا من ثيابنا جددا
فكلنا في مصائب جدد
٥١. فاذهب من البيت خير مفتقد
واذهب من البرج شر مفتقد
٥٢. الم تخف وثبة الزمان وقد
وثبت في البرج وثبة الاسد
٥٣. اخنى على الدار فيه بالامس
ومن قبلها على لبد
٥٤. ولم يدع في عراصها احداً
ما بين عليائها الى السند
٥٥. عاقبة البغي لا تسأم وان
تأخرت مدة من المدد
٥٦. من لم يمت يومه يمت غده
او لا يمت في غد فبعد غد
٥٧. والحمد لله لا شريك له
فكل شيء يرى الى امد